|
Рагу. Соус. Или что там она готовила.
Она одела другие джинсы, но оставила свои сапоги, сменила рубашку, но оставила флиску. «На ней всегда много надето, — рассеянно отметил, — словно она мерзнет».
С каких это пор он стал замечать такие мелочи у нее?
— Отлично, — отрезал Лэйн. — Я пойду сам и позабочусь…
— Нет, — Эдвард перенес свой вес на другую ногу и отвернулся от кухни. — Я схожу.
— Мне нужен перевод к завтрашнему дню. Монтеверди дал мне номера счетов. Я пришлю их тебе.
— У меня нет сотового телефона. Я дам тебе знать, куда отправить реквизиты перевода.
— Хорошо. Однако есть и еще кое-что, — возникла пауза. — Они нашли кое-что. Это касается отца. Я пытался дозвониться до тебя.
— Да? Он оставил после себя маленький кусочек? Он имеет какую-то материальную ценность? Мы могли бы использовать его, чтобы получить хоть какой-то доход.
— Почему ты так говоришь?
— Ты только что сказал, что денег ни у кого нет. Достаточно разумный оптимизм получить хоть какие-то наличные при таком ограничении средств.
Наступила еще одна пауза. А потом Лейн рассказал, что нашли рядом с плющом.
Эдвард молчал, его брат пробормотал:
— Ты, кажется, совсем не удивлен. Ничему, что я тебе рассказал.
Глаза Эдварда прошлись по портьере, прикрывающей окна.
— Эй? — позвал Лейн. — Ты знал, не так ли? Ты знал, что деньги пропали?
— У меня были подозрения.
— Скажи мне что-нибудь. На сколько застрахована жизнь отца?
— Семьдесят пять миллионов, — произнес Эдвард, слыша себя со стороны. — Страхование ведущего руководителя через компанию. По крайней мере, так было, когда я был у руля. Мне нужно ехать. Позвоню тебе позже.
Эдвард повесил трубку и сделал глубокий вдох. На мгновение коттедж закрутился перед глазами, но он силой воли заставил себя сфокусироваться.
— Мне нужно уехать, — сказал он.
Шелби взглянула через плечо.
— Куда ты собираешься?
— По делам.
— За новой кобылой, о которой ты говорил Мое и ее жеребце?
— Да. Прибереги мой ужин, — ее брови поднялись, сердце у него заболело в груди, как будто его проткнули. — Пожалуйста.
— Ты будешь поздно?
— Не думаю.
Эдвард был уже на полпути к двери, когда вспомнил, что у него не нет машины. Его Porsche пылился у задней стенки гаражей в Истерли.
— Можно одолжить твою машину? — спросил он.
— Разве ты не поедешь с Мое или Джоуи? — он просто пожал плечами, Шелби покачала головой. — У меня механическая коробка передач.
— Я справлюсь. Лодыжка уже лучше.
— Ключи в машине, но я не думаю…
— Спасибо.
Прихрамывая он вышел из дома, у него не было сотового, не было бумажника, не водительских прав и его желудок был совершенно пуст, ничего у него не было, способного его как-то поддержать, но он был трезв и точно знал, куда ехал.
Рулевое колесо у старого пикапа Шелби было сильно потертым, с выцветшей торпедой и коврики внизу были с таким небольшим ворсом, что кое-где просвечивали. Хотя шины были новые, мотор завелся без проблем, внутри, в салоне все были прибрано, вплоть до булавки.
Пересекая шоссе 42, он направился в пригород. Сцепление в ее машине было не жестким, но тем не менее оно убило его щиколотку и колено, и его путь занял много времени, ему приходилось ехать на третьей скорости. Однако, как замороженный он ехал вперед. |