|
Телохранители распахнули перед нами ворота.
В нос ударил сладкий запах лимонов и духов «Шанель № 5». Сердце сжалось сильнее, кольнуло под наплывом воспоминаний, предаваться которым не было времени. Кольцо на пальце Иззи казалось новым, но кое-что не изменилось. Пахло от нее, как прежде, — долгими летними ночами.
Грэм переключил передачу и двинулся вслед за Уэббом. Мы въехали в Кабул. Все мои чувства обострились; ни одна деталь не укрывалась от моего внимания, я замечал всех — пешеходов, другие машины, — повсюду высматривая потенциальную угрозу.
— Долго ехать до посольства? — спросил Хольт и промокнул шею.
Не повезло Келлману с этим типом. За неделю он от него еще натерпится. Впрочем, мне было не до них.
Прямо за моей спиной на расстоянии вытянутой руки сидела Изабо Астор, будь она неладна. Я видел ее впервые с того дождливого вечера в Нью-Йорке, когда все пошло наперекосяк. Когда она успела уволиться из нью-йоркской компании? Когда решила устроиться в штаб сенатора? Родители наверняка обрадовались. Они всегда придавали огромное значение статусу. Что еще изменилось за последние пару лет?
Сосредоточься.
— Зависит от пробок и от того, пронюхали ли о вашем приезде ребята, которые любят делать политические заявления из гранатомета, — ответил Грэм, по-южному растягивая слова, особенно последнее.
У меня горела шея; я знал, что Иззи смотрит на меня, как смотрел бы я, сидя прямо у нее за спиной, и, если я сейчас повернусь, наши взгляды встретятся. Но я не отвлекался и продолжал сканировать местность. Мы проехали километровую отметку; автомобилей стало больше. Скоро въедем в зеленую зону[11].
— И все же сколько? Пять минут? Десять? — Хольт принялся стягивать пиджак.
Я с трудом удержался, чтобы не закатить глаза.
— Взяли бы «чинук», были бы уже на месте, — заметил Келлман с заднего сиденья.
— Мы не хотели, чтобы создалось впечатление, будто мы не верим в свою безопасность в период вывода войск, — сказала Иззи и поправила рюкзак на коленях.
— Вы в зоне военных действий. Кто думает о впечатлении, когда вокруг идет война? — Я покосился на Иззи через плечо. Она вздернула подбородок.
— Сенатор Лю, — ответил Хольт.
— Он прилетит на следующей неделе и будет передвигаться на бронированном вертолете, а вам велел ехать на джипах, — заметил Грэм, стараясь держаться на расстоянии от первого автомобиля в кортеже. — Политики такие политики.
Мы проехали двухкилометровую отметку; успевали вовремя.
— Впечатление очень важно, — возразила Иззи.
Что? Будь моя воля, я бы посадил ее на первый самолет и погнал прочь отсюда, а она думает о том, какое произведет впечатление?
— Тому, кто ставит имидж выше безопасности, здесь не место, — огрызнулся я через плечо и вскинул брови, чтобы она догадалась: я обращаюсь именно к ней.
Я успел заметить, что Иззи раскрыла рот. Сосредоточься.
— Мы просто делаем свою работу, — сказал Хольт.
— Не тебе решать, где мне место, а где не место, — рявкнула Иззи, прищурилась, и ее глаза гневно сверкнули.
Грэм многозначительно поднял бровь, но взгляда от дороги не отвел.
— Хочешь устроить разборки сейчас? — Хорошо, что я сел спереди, а она сзади: мне хотелось встряхнуть ее, чтобы это чертово кольцо слетело с ее пальца. |