Когда Джилл опустился рядом на колено и положил руку ему на плечо, пилот пробормотал:
– Это… это ничего. Дай мне секунду. На меня так подействовало пространственное изменение – по-моему. Я – летчик, и полагаю, что все мои чувства настроены на это. Я хочу сказать, настроены на восприятие трех измерений. Но в этом месте… – Он беспомощно пожал плечами.
– Ты не можешь перестроиться, верно? – предположил Тарнболл.
– Желал бы я сказать тебе, что ты к этому привыкнешь, – добавил Джилл.
– Посмотрим – все ли на месте, – кратко и зловеще произнесла Миранда. Она восстановила дыхание, а также в какой-то мере ориентировку и самообладание.
Судя по интонации, эту даму из министерства явно беспокоило нечто иное, чем резкая перемена окружающей среды. И остальные сразу же поняли, что именно.
– Кину Сун! – воскликнула Анжела.
– Он шел к нам, когда… когда это случилось, – пробормотала Миранда. И повернулась к Джиллу:
– Неужели вы не могли этого остановить?
Он покачал головой.
– Эй, я же пытался добиться этого самого эффекта, не забыли?
– Спенсер, не надо выглядеть так, словно тебе не по себе, – проворчал Тарнболл. – Так что же, по-твоему, случилось с Кину Суном? Что именно тебя беспокоит?
– Мне не хочется думать о том, что же с ним случилось, – снова покачал головой Джилл и озадаченно нахмурился. – Что же до того, что именно меня беспокоит… не знаю. Какую-то минуту я думал, что у меня все под контролем, а в следующую все пошло вкривь и вкось. Словно я… управлял автомобилем, что ли… Но я не прилагал больших сил, всего лишь коснулся руля кончиками пальцев. А потом вдруг словно врезался в скалу или влетел на пандус; руль вырвало из рук!.. А что касается китайца… Кину Суна, говорите?.. Я махал ему, пытаясь заставить вернуться. Но он не обратил на меня внимания… Все зависит от того, насколько близко он подошел, когда отвердел Замок.
– Он мог проникнуть внутрь, оказавшись в другой «комнате», – предположила Анжела.
– Или мог остаться снаружи, – пожевал губу Тарнболл.
– Или… застрял где-то посередине, – лицо Джилла теперь вытянулось, а щеки запали.
– Где-то посередине? – Миранда посмотрела на него, потом на Тарнболла и Анжелу. Она переводила взгляд с одного лица на другое.
– В стене, – разъяснил ей Джилл. – Он мог застрять в твердых внешних стенах. Угодить в западню, оказаться раздавленным, задохнуться, умереть. Замку безразлично. Это машина. Для Замка что одушевленные, что неодушевленные создания – все едино. Он бесчувственен как бульдозер. Он вырастает из или около своего окружения.
– Боже мой! – вырвалось у нее. – Вы всегда такой… бесстрастный?
Ее вспышка застала Джилла врасплох. Он моргнул и ответил:
– Нет… Я правдивый, вот и все. Здесь у нас нет времени ни для чего, кроме правды.
– Но… как насчет мае? – продолжала Миранда. – Почему нас просто не смело в сторону или не расплющило, когда вы активировали эту штуку? Почему мы уцелели? Почему мы здесь? Почему этот безразличный Замок в нашем случае решил сделать-таки различие?
– Потому что мы… или я… и активировал эту штуку, – растолковал ей Джилл. – Потому что мы находимся в центре или должны там находиться, и потому что мы пользователи. Если вы встанете перед поездом, то вас раздавят, но пассажиры будут в полнейшей безопасности.
Миранда покачала головой, немного бурно, подумалось Джиллу, и выпалила:
– Боже, я недостаточно знаю о том, что именно мы делаем, почему я здесь!
– Но вы ведь сами так решили, помните? – отрезала, становясь между ними, Анжела. |