— Я знал. На самом деле это был мой план.
Меня дёргает назад.
— Да здравствует король! — Соломон поднимает руку Томáса вверх, вызывая громкие крики вокруг нас.
У меня начинает кружиться голова. Нет… нет… это всё шутка… нет.
— Томáс, — выдавливаю из себя.
— Добро пожаловать домой, мой друг. Мой брат. Мой король, — Соломон обнимает Томáса, и тот ему улыбается.
— Вы слишком долго думали. Я даже заскучал в лесу, но вышло довольно эпично, — смеётся Томáс.
— Что? Томáс! Ты что делаешь? — спрашивая, перевожу взгляд с него, на Соломона.
— Что он делает? Восстанавливает справедливость, Монтеану. Томáс единственный древний вампир, рождённый первым от великого вампира, и его прекрасной и умной жены. Он заслуженно должен был занимать этот трон, но твой отец обещал его убить. Он хотел забрать его, чтобы сделать своим рабом, и нам пришлось его спрятать. Но теперь, когда Монтеану ослабли, мы вернулись, чтобы завершить начатое. Ты ведь уже не сможешь нам помешать, не так ли, королева? Ты же сама показала нам туннели, по которым мы снова прошли в твой дом.
Нет. Прошу, Господи, нет.
Вокруг меня раздаются осуждающие оханья.
— Да-да, всё было именно так. Вы знали, что именно ваша королева провела врагов по туннелям в прошлом, и они перебили ваши семьи? Нет? Это так и было. Или я ошибаюсь, королева? — ухмыляется Томáс.
Нет… нет… я, оборачиваясь, ловлю злые взгляды.
— Это ложь! Скажите им, королева, что это ложь! — выкрикивает кто-то.
Я поджимаю губы.
Ты не мог, Томáс. Ты не мог так со мной поступить. Не мог.
— Это правда. Я узнал, что именно ваша королева была причастна к нападению на вас и тогда, и сейчас. Она показала в прошлом проходы в церковь моей матери. Да, Флорина, Гела была моей матерью. А тот, кто убил твоего отца, был моим отцом. И я хочу возмездия. Ты убила их, даже не удосужившись узнать их требования. Ты разорвала их, и я разорву здесь всех. Ты провела нас по туннелям. Ты хреновая королева. Хотя ты и так знаешь об этом. Всё, что вы знали, это ложь! Думаете, она сильная? Смотрите! — Томáс резко подскакивает ко мне и хватает меня за горло. Я хриплю, цепляясь за его руку, а он поднимает меня над полом.
— Смотрите, она даже обратиться не может! Она больше не вампир! Она слабый, жалкий и ничтожный человек! Видите? Она не защитит вас! Она врала вам! Она не королева!
— Королева, защищайтесь! — кричат мне.
Я лишь с болью смотрю в ожесточённые глаза Томáса.
— Обратитесь, королева!
— Как ты мог? — хриплю я.
Он с рычанием швыряет меня, и я падаю на пол, скользя по нему. Бьюсь всем телом о колонну и издаю стон от боли.
— Она ничто! — Меня рывком хватают за ворот куртки и швыряют обратно под ноги Соломона. Я поднимаю голову, облизывая губы и ощущая свою кровь. Дядя что-то шепчет мне.
— Прости меня… прости…
— Она больна, — раздаётся голос Сава. Меня поднимают на ноги, но, кажется, у меня что-то сломано. — Я лично лечил её. И у меня есть твёрдая уверенность заявить всем вам, что королева бессильна. Она не сможет защитить вас. Никогда не могла.
— Сав, рад тебя видеть, — Томáс улыбается ему.
— Ваше Высочество, — Сав легко кланяется ему.
Нет. На теле Сава и лице ни царапинки. Он жив и здоров. Он тоже предал меня. Он врал мне. Он играл свою роль. Боже мой, как же это больно.
— Сав, — с горечью шепчу я. — И ты с ними.
— Я с теми, кто может обеспечить безопасность моей семье, Флорина. А ты уже давно ничего сделать не можешь. |