- Ничего особенного, - скромно заметила Джейми. - Французский салат, спагетти и мясной рулет.
- Шутите! - возразил он. - "Ничего особенного" - это бобы с грудинкой.
Она засмеялась. Ей необыкновенно шла эта рубашка, завязанная узлом на тонкой талии.
Решительно, ярко-синий - ее цвет. И вся она сейчас была яркая, живая и горячая, словно на мгновение сбросившая маску добропорядочной мамочки.
Уинни немедленно потребовала объяснить ей, почему этих белых червяков есть можно, а тех, что на улице, нельзя. Из-за ограниченного словаря малышке потребовалась почти половина обеденного времени, чтобы задать свой вопрос, и еще столько же ушло на то, чтобы растолковать ей ответ. Глен откровенно забавлялся, глядя на эту игру в шарады. Тэм сосредоточенно сопел над своей тарелкой.
Неожиданно Глен вскинул руку и посмотрел на часы. Не может быть! У него назначена встреча, и он уже опаздывает. Он, который всегда гордился своей пунктуальностью!.. Впрочем, до недавнего времени у него просто не было причин опаздывать.
Вчера вечером ему позвонил молодой парнишка, который сказал, что прочитал объявление у церкви. Глен, который решил отныне сам проводить беседы с кандидатами, назначил ему встречу в кафе. Он хотел быть уверенным, что новый жилец будет помогать Джейми в домашних делах, особенно таких, которые требуют посещения подвала. И сделает это так, чтобы не задеть ее гордости.
- Спасибо за обед, - сказал он, поднимаясь, - но мне надо бежать. Я только что вспомнил, что у меня есть кое-какие планы на этот вечер.
Ему показалось или она действительно выглядела разочарованной?
- Спасибо, что помогли мне. Это был поступок настоящего мужчины.
Глен хмыкнул. Если бы Джейми умела читать мысли, она бы узнала, что, по его мнению, должен сделать настоящий мужчина, живущий в одном доме с хорошенькой женщиной. Тогда дело бы не обошлось одним пинком. Может быть, он и отшельник, но вовсе не болван.
Джейми была матерью-одиночкой, и ей требовалась поддержка. Дети, работа, а теперь еще эта возня с клумбами и грядками. Он должен протянуть ей руку помощи и продолжать делать это каждый раз до тех пор, пока не найдется кто-то, кому можно будет передать эту обязанность. Довольно приятную обязанность, подумал Глен, вспоминая, какое удовольствие доставила ему сегодняшняя работа.
Обед послужил только дополнительной наградой.
Кафе было тем же самым, в котором они недавно обедали с Джейми. Казалось, в воздухе еще звенят отголоски их смеха над Уинни и ее сосиской. Глен едва успел заказать себе чашку кофе, как его окликнули.
- Мистер Джордан, сэр?
- Да, это я.
- Элайджа Принглс.
На вид молодому человеку можно было дать года двадцать два-двадцать три. Слишком молод для Джейми. У него было приятное, открытое лицо и сильные руки фермера, в которых он сжимал широкополую шляпу. Темные волосы были аккуратно расчесаны на пробор.
Глен пожал гостю руку и предложил занять место за столиком.
- Кофе?
- Спасибо, сэр, но я не употребляю напитков, содержащих кофеин. Я считаю его наркотиком.
Великолепно. Значит, никакой марихуаны по медицинским показаниям. Глен демонстративно отпил глоток крепкого кофе, в избытке содержащего кофеин, и продолжил допрос:
- Значит, вы увидели мое объявление в церкви?
- Да, сэр. Я пока живу в доме священника, это не очень удобно, но сейчас так сложно найти квартиру. Я приехал из Хорн-Виллидж, потому что записался здесь на курсы по изучению Библии.
Курсы по изучению Библии. Еще лучше. Этот парень не станет таскать чужой сыр из холодильника и конфеты из буфета.
- А как насчет домашней работы?
- Домашней работы?
- В квартире на первом этаже живет одинокая женщина. Ей требуется помощь во дворе и в саду.
Там очень твердая земля, ей одной не справиться.
Хотя она ни за что в этом не признается. |