Быстрая, как ветер над фьордами ее родной земли, она бросилась бежать по настилу причала, зная, что снайпер непременно выстрелит.
Темная акватория гавани становилась все ближе.
Хлопнул винтовочный выстрел.
Раздался отчаянный крик Сильбо, и Зофи упала ничком на доски. В щеку впилось несколько щепок. Отдача от падения пришлась на один глаз. Правое бедро обожгло болью. Пуля прошла сквозь ткани и раздробила кость. Боль была настолько сильной, что у Зофи перехватило дыхание.
Крик Сильбо стих, и тут же он снова закричал, теперь уже капитану:
– Полный вперед!
Лежа на досках причала, Зофи сознавала, что положение ее отчаянное. Она приподняла голову, проглотив крик боли. Из носа текла кровь. Монотонное гудение энергии омега лодки она услышала раньше, чем увидела под поверхностью воды приближающиеся огни.
Четыре имперские подводные лодки, словно акулы, торопились взять «Бодегравен» в кольцо.
Пиппа Спецос стояла на борту корабля мятежников «Оррэ». Вокруг плескались темные воды Хальдренского моря. Вдали золотистыми звездочками перемигивались огоньки городков и селений на северном берегу Пангеры.
Но ее внимание было сосредоточено на огнях Серваста и на маленьком огоньке, движущемся в сторону «Оррэ».
«Бодегравен» не опоздал.
Пиппа прижала руку к жесткому холодному нагруднику доспехов. Ладонь легла чуть выше изображения заходящего солнца – эмблемы эскадрона Светопад. Она не торопилась вздыхать с облегчением. Вначале нужно увидеть Зофи и ресурсы, которые та везла с собой: мальчишку и важные сведения.
Тогда она наглядно продемонстрирует Зофи, как относится командование к попыткам манипулировать собой.
Агент Сильбо, этот самонадеянный дурень, последовал за любимой женщиной. Пиппа знала: ресурсы, имевшиеся у Зофи, для него мало значили. Одно слово, дурак. Но возможность заполучить сведения, которые, по утверждению Зофи, она несколько лет собирала для Офиона, – от этого не откажется даже Сильбо.
Подошел Римонд, капитан «Оррэ».
– Докладывай, – велела Пиппа.
Он на собственной шкуре прочувствовал, каково не подчиняться ее приказам. Хорошенько узнал, кто в рядах командования ее поддерживает и готов ради нее устроить Хел кромешный.
– Мы получили радиограмму, – сообщил Римонд. – Вашей шпионки на борту нет.
Пиппа застыла:
– А ее брат?
– Мальчик там и еще одиннадцать детей из Каваллы. Зофи Ренаст осталась на берегу, чтобы выиграть для них время. Мне жаль.
«Жаль». Пиппа потеряла счет тому, сколько раз она слышала это поганое слово.
Но сейчас… Эмиль на борту «Бодегравена». Компенсирует ли он им потерю Зофи?
Разрешив Зофи отправиться в Каваллу, командование пошло на определенный риск – потерять один ценный ресурс ради приобретения другого. Но так обстояло дело до отправки. И вдруг, уже перед самой отправкой, Зофи объявила, что располагает жизненно важными сведениями, касающимися врагов. Теперь ее потеря оборачивалась потерей сведений…
– Я хочу… – успела прошипеть Пиппа и осеклась.
Стеклянная дверь капитанского мостика открылась. Вниз сбежал человеческий матрос. Лунный свет придавал его коже неестественно бледный оттенок. Он посмотрел на капитана, затем на Пиппу, не зная, кому докладывать.
– За «Бодегравеном» гонятся четыре омега лодки. Агент Сильбо ранен горсианской пулей в плечо.
У Пиппы кровь заледенела в жилах. От Сильбо с горсианской пулей в плече никакого толку.
– Они скорее потопят корабль, чем позволят увезти детей.
Пиппа еще не окончательно очерствела от ужасов этого мира, и потому от услышанного ей свело живот. Капитан Римонд тихо выругался.
– Подготовить орудия к бою, – приказала Пиппа. |