Изменить размер шрифта - +

— Я никогда…

— Мне пришлось рассказывать об этом ее родителям!

Макфарлейн закрыл ладонями уши:

— Прекратите!

— Вы даже не оставили им достаточно для пристойных похорон.

— Я НИКОГО НЕ УБИВАЛ! Это был не я! Спросите его! Спросите Кена! Он вам расскажет…

— Разумеется, именно это мы и собираемся сделать. И нам также хотелось поболтать с твоей женой… — Фолдс сверился с записями. — Кирсти.

Лицо Макфарлейна между синяками стало бледным, как рыбье брюхо.

— Она ушла от меня.

— Мы это знаем. Где она сейчас?

— Я… я не знаю. — Он опустил глаза. — Она сбежала с электриком по имени Нелл, понятно? Вы счастливы?

— Ничуть. — Фолдс отодвинул стул назад и встал, возвышаясь над трясущимся мясником. — Надеюсь, у вас есть хороший адвокат, мистер Макфарлейн, потому что он вам точно понадобится.

 

12

 

— Вы и в самом деле думаете, что он замешан? — спросил Логан, когда они возвращались в участок.

Фолдс оглянулся, чтобы посмотреть на постепенно исчезающее серое здание.

— Только не говорите, что вы на всё это купились, на «это не я»… дерьмо!

Негромко работало радио: по второму каналу брали интервью у Джейми Маклафлина и обсуждали охоту за Кеном Вайзменом.

— Могли ли вы представить, когда писали свою книгу «Дрызги крови», что всё это может повториться?

— Макфарлейн просто не подходит… — Логан нахмурился. — Не думаю, что мы что-то вытянем из него. И из того, что я слышал, Вайзмен не берет подельников.

— Не представлял даже в самых страшных снах. Знаете, Деймьен, когда в 1995 году суд поддержал апелляцию и отменил приговор…

— И если Макфарлейн замешан, почему эксперты не нашли ничего в его квартире или машине? На месте преступления столько крови — обязательно должно было быть что-нибудь…

— …мне показалось, что всё, во что я верил, — ложь. И теперь мы снова вернулись туда же, откуда начали.

Фолдс вздохнул:

— Я знаю.

— Теперь, полагаю, нам стоит послушать музыку, а потом мы снова вернемся к Джейми Маклафлину, автору книги «Дрызги крови»…

Логан пристроился за последней машиной в пробке, образовавшейся на Маркет-стрит.

— Что это слово означает — дрызги?

— Не знаю. Мелкие кусочки чего-то… Говорят же — вдрызг разругаться. Думаю, было бы лучше «брызги». Но вообще слово «дрызги» есть на одной из картин в Тринити, ну, на ней еще изображены мясники из Абердина. Во время первого расследования мы опросили почти всех, кто имел к этому отношение… В Тринити тоже заходили. Надеюсь, ты знаешь это здание на Холикет-стрит? Там что-то вроде профсоюза мясников… Пожалуй, стоит туда еще разок заглянуть, посмотреть, нет ли кого-нибудь из тех, кого подозревали в 1990-м…

Фолдс начал подпевать песенке, передаваемой по радио, причем фальшивил он так сильно, что Логан скрипнул зубами. Пытка продолжалась довольно долго.

— Вы слушаете Северное радио-2. Я здесь, в студии, вместе с Джейми Маклафлином…

— Знаешь, — сказал Фолдс, — ты должен прочитать эту книгу. Узнать из первых уст о том, что случилось в 1987 году… Напомни мне, когда приедем в участок, я дам тебе свой экземпляр.

— Как я понимаю, продажи вашей книги взлетели до небес?

— А потом мы организуем экскурсию в Тринити.

Быстрый переход