— Томпсон принялся ходить по кабинету взад-вперед, затем сел, затем снова встал. — Не может быть, чтобы это поступило отсюда… У нас здесь всегда кто-то есть, семь дней в неделю, круглосуточно. И охранная система у нас — последнее слово техники.
Логан уже встречался с этим последним словом техники — шестидесятивосьмилетним стариком по имени Гарольд.
Томпсон уставился в окно:
— А вы не пытались поговорить с командой судна? Может быть, они…
— Кто доставляет вам мясо, мистер Томпсон?
— Это зависит… что именно. Часть упакованного товара поступает от местных мясников — это дешевле, чем рубить туши здесь, нанимая специальных людей, остальное мы получаем со скотобоен. Мы связаны с тремя… — Он поморщился, когда из зала донесся раскатистый грохот, а вслед за этим смех и жидкие аплодисменты. — Вы же пообещали мне, что они будут осторожны! Нам через полтора часа открываться. Я не могу допустить, чтобы клиенты застали здесь беспорядок.
Логан покачал головой:
— Думается, у вас есть более серьезные поводы для беспокойства, сэр.
Томпсон вздрогнул:
— Неужели вы думаете, что мы имеем какое-то отношение ко всему этому? У нас семейная фирма. Мы работаем здесь уже почти тридцать лет.
— Тот контейнер поступил из вашего магазина, и в нем оказались куски человеческого мяса.
— Но…
— Как вы думаете, сколько подобных контейнеров было отправлено на суда? Что, если вы продавали человечину компаниям, обеспечивающим питание моряков, уже много месяцев? Вы полагаете, парни, евшие порубленные трупы, будут от этого в восторге?
Мистер Томпсон позеленел и снова сказал:
— О господи…
Логан допил кофе и встал:
— Откуда поступило мясо, что было в том контейнере?
— Мне… мне нужно посмотреть накладные.
— Так сделайте это.
Холодильная камера мелкооптового магазина была устроена в противоположном конце здания и отделена от полок с продуктами занавеской из толстых пластиковых полос, которые удерживали холод внутри и не допускали музыку снаружи. Огромный агрегат, привинченный к стене, тарахтел, изредка покашливая, на манер заядлого курильщика. Воздух был достаточно охлажден — выдохи Логана, пока он шагал между коробками с фруктами и овощами к огромному морозильнику, тянулись за ним мутными облачками.
Констебль Ренни стоял около тяжелой стальной двери, сунув руки под мышки. Нос у него был красный, как у Санта Клауса, а сам он, укутанный в несколько слоев черной материи, напоминал черепашку-ниндзя.
— Там настоящий мороз, — сказал констебль дрожа. — Думал, у меня соски отмерзнут.
Логан остановился, положив руку на ручку двери:
— Тебе было бы теплее, если бы хоть немного поработал.
Ренни скорчил гримасу:
— Снежная Королева считает, что мы тут все слишком глупы, чтобы помочь. Разве я виноват, что не понимаю, что я должен искать?
Логан закрыл глаза и попытался сосчитать до десяти. Но добрался только до трех.
— Черт побери, ты должен искать человеческие останки!
— Это я знаю. Стою там, в этом поганом морозильнике величиной с мой дом, просматриваю коробки с гребаным мясом, ряд за рядом… ну и что? Разве я могу отличить сустав свиньи от человеческого сустава? Для меня один черт. Допустим, руку, ногу, голову — это я еще отличу. Но там ведь только куски мяса. — Рении переступил с ноги на ногу и подул на сложенные ладони. — Я же полицейский, а не врач.
Логан вынужден был согласиться, что в его словах есть доля истины. Человечину распознали по соску с пирсингом. |