Изменить размер шрифта - +
Большинство домов окружали ухоженные сады, что свидетельствовало о том, что как минимум один из жильцов на работу не ходит. Да оно и понятно, ведь вокруг Максим замечал в основном пожилых людей. Молодые жители тоже попадались, но они преимущественно работали — стояли за прилавком, ремонтировали заборы, мыли окна и куда-то спешили.

— Пенсионный рай, — заметил парень. — Видно, сюда ушедшие на покой горожане переезжают. Не удивлен, что эта Сильвия поселилась здесь!

Ева никак не отреагировала. Она подошла к небольшому газетному киоску с открытым прилавком. На многих изданиях было то изображение, что Максим отметил и раньше — пылающий человек. Но это не фото, а всего лишь рисунок — хоть какое-то успокоение!

Продавец обратился к ним по-французски.

— Мы не понимаем, — невозмутимо ответила Ева на английском. — Мы американцы.

Максим не понимал, зачем нужно врать, но и не вмешивался. Тем более что продавца газет такая новость не огорчила, а скорее наоборот — он заулыбался еще шире.

— Американцы… добро пожаловать! — с сильным акцентом, но все же правильно сказал он. — Какие худенькие… Ох, американцы! Мы всем рады! У нас много газет на иностранных языках! Вот!

Издания такие действительно имелись. Правда, не так много, как считал их оптимистично настроенный продавец, но штуки три нашлось. На русском — ничего, зато были газеты на английском и немецком. Ева выбрала ту, что соответствовала ее «родной» стране.

— Мерси, мерси! — кивал им вслед француз. — Приходите снова!

В центре деревни был невысокий памятник, вокруг которого располагались цветочные клумбы и лавочки. В такое время здесь было не слишком людно. Пенсионеров в принципе хватало, но никто из них не отваживался подходить к скамейке, возле которой растянулся Хан. Пес же на окружающих не реагировал, он философски смотрел на мир единственным уцелевшим глазом.

— Странно, что в таком небольшом городке есть газета на английском! — оценил издание Максим.

— В этом селе нет и собственного издания на французском. Это региональная газета. Но она освещает и местные новости. Поэтому интересна.

Любая другая девушка, известная Максиму, сказала бы это с иронией — мол, кем надо быть, чтобы такое не понять! Позор! Ева же до таких примитивных эмоций не опускалась. Хоть какой-то плюс у ее безумия!

— Значит, тебе тоже любопытно, что это за горящий человек?

— Не определилась еще, — отозвалась Ева.

— Не определилась, что любопытно?

— Нет. Не определилась, любопытно или необходимо знать.

Хотелось надеяться, что необходимости знать об убийствах у них не будет никогда! Этого Максиму хватило в прошлом. И все-таки он доверял интуиции своей спутницы, а потому терпеливо ждал, пока она закончит. Читать через ее плечо было рискованно: для этого пришлось бы наклониться близко к ней, а она такое не любит.

— Хорошая провинция, — наконец сказала девушка, передавая ему газету. — Я была уверена, что после смерти Карье здесь будет тихо. Скучно. Я ошиблась.

— Рада, что ошиблась?

— Если бы приехала сюда одна, была бы рада. Люблю играть с равными. Но вы тоже тут, поэтому нет, не слишком рада.

Он надеялся, что Ева вкратце перескажет, что здесь произошло. Но это, опять же, было бы слишком адекватным для нее действием. Пришлось читать самому.

Всего несколько недель назад в лесу рядом с этой деревней произошло жуткое убийство. Самый обычный банковский клерк возвращался из родного городка в Париж. Но, как потом определили полицейские, в пути его остановили: то ли дорогу преградили, то ли обманом вынудили притормозить.

Быстрый переход