Изменить размер шрифта - +
Перед тем как снова перевести взгляд на Мартина, Джейн заметила белокурые локоны за стеклом передней дверцы.

– А мой за офисом. Мне достаточно минуты. Я медленно проеду мимо вас, а вы следуйте за мной. По-моему, первым мы должны осмотреть дом на Санни-Бэй, как вы и хотели.

– Какой это, напомните.

– Такой белый, в разных уровнях, на холме. Вам еще понравились балкончики, вспомнили? И открывающийся оттуда вид.

– Да, это лучший из двух. Мы обязательно сначала отправимся к нему и, если Линде понравится, смотреть второй не станем. Сразу же вернемся, и я подпишу все бумаги.

Джейн удивила его решимость.

– Как, прямо так вот, взяли и подписали?

– У меня мало времени. К двум я должен быть в Сиднее, поэтому у нас всего час-полтора, не более.

Джейн должна была бы испытать облегчение, граничащее с экстазом: ей удастся расстаться с объектом всех ее мучений, да еще успешно завершить сделку, – и все это за столь короткий промежуток времени! Но она облегчения не чувствовала, что уже походило на явное извращение.

Боже мой, неужели брак с Бобби превратил ее в мазохистку?

– Тогда нам лучше отправляться немедленно, – сказала она с застывшей улыбкой на лице. – Следите за моей автомашиной. Вы ее знаете – зеленая «импала».

Двумя минутами позже серебристый седан медленно тронулся вслед за машиной Джейн, и они покатили по серпантину, петлявшему по береговой линии до самого Санни-Бэя.

Джейн по-прежнему одолевало искушение поглядеть в зеркальце заднего обзора, какова из себя невеста Мартина. Послезавтра Линда превратится в такую же несущественную часть жизни, как и сам Мартин. Все, о чем должна была сейчас беспокоиться Джейн, это недурные комиссионные, которые придутся на ее долю.

Почему же ей не терпится узнать, так ли прекрасно лицо у обладательницы прекрасных белокурых волос, которые Джейн заметила еще у офиса?

Быстрого взгляда оказалось достаточно, чтобы подозрения Джейн подтвердились.

Она отвела глаза и вновь сосредоточилась на дороге, и как нельзя вовремя: впереди замаячил крутой поворот. О'кей, лицо у Линды под стать волосам. Но лицо – это только лицо. Может быть, у нее подкачала фигура и она толстозада, плоска, как гладильная доска, с толстыми лодыжками и отвислыми бедрами.

Из горла Джейн вырвался непроизвольный смех. Я схожу с ума, решила она. Точно, спятила. Боже, сделай так, чтобы следующие полтора часа пролетели, как один миг. Мне кажется, больше я не выдержу!

7

Малодушным людям нечего было делать на холме, по которому дорога вела в Санни-Бэй. Джейн аккуратно свернула на обочину с указателем «ПРОДАЕТСЯ», выключила зажигание и изо всех сил потянула на себя ручной тормоз. Мартин проехал чуть дальше, развернулся и припарковался поодаль, прямо над обрывом. Когда они вышли из машин, глаза их встретились, причем Джейн даже не улыбнулась из приличия. Она не раз убеждалась, что порой самые безобидные улыбки могут быть неправильно поняты.

Не обращая внимания на ее неласковый взгляд, Мартин отвернулся и обошел машину, чтобы открыть дверцу своей спутнице.

Недавняя мысль о том, что вдруг ему придет в голову соблазнить ее, теперь показалась Джейн невероятной. Сегодня в его поведении не было и намека на флирт. Любой мужчина, желающий произвести впечатление на женщину, рано или поздно воспользуется моментом, когда они останутся наедине, или хотя бы попытается выразить свои чувства взглядом.

Сознание того, что Мартин вовсе не пал под воздействием ее чар, как несколько дней назад предположил Сэм, должно было принести Джейн облегчение, но вместо этого она почувствовала себя выжатой как лимон. Ее раздражение еще более выросло, когда она увидела, как Мартин открыл дверцу, подал руку невесте и помог ей выйти. Джейн он руку не подавал никогда. Мартин вел себя с Линдой как настоящий кавалер, что вызвало у Джейн новый взрыв эмоций, которые она отказывалась называть ревностью.

Быстрый переход