Изменить размер шрифта - +
 – Но от правды никуда не денешься. Дэвид может убить.

 

Глава 6

 

Эми отказывалась в это поверить. Не может быть, чтобы Дэвиду нравилось убивать.

Она сидела на нагретой солнцем каменной ограде вокруг пруда и пыталась читать. Но взгляд ее то и дело устремлялся к дому Хэтэвеев. А ее мысли к Дэвиду.

В ушах у нее звучал его голос. Как сердечно, как искренне он благодарил ее за спасение матери.

– Дэвид, – пробормотала Эми. – Какой же ты на самом деле, Дэвид Хэтэвей?

Она вздохнула. Вот ей бы стать такой же умной и рассудительной, как Анжелика! Тогда она наверняка смогла бы отделить ложь от истины.

Она не могла слепо довериться Анжелике. Конечно, она говорила с Дэвидом всего пару минут. И видела мрачное выражение его лица.

Но ведь Дэвид воевал. Его тяжело ранили. Может быть, этим объясняется произошедшая в нем перемена, подмеченная Анжеликой?

– Эй, Эми!

Эми обернулась и увидела стоявшую по другую сторону железной садовой калитки миссис Хэтэвей.

– Здравствуйте, миссис Хэтэвей, – сказала она.

– Я увидела, что вы здесь сидите и подумала, а не пригласить ли вас на чашечку чая. Вчера я и поблагодарить-то вас толком не успела.

Эми бросила взгляд на усадьбу. Она знала, что нужно спросить разрешения у Анжелики, но сегодня у тети было много дел. Да даже если бы и спросила, Анжелика все равно ответила бы «нет».

– С удовольствием, – сказала она, поднимаясь.

Миссис Хэтэвей открыла калитку и провела ее в дом. Всю дорогу она говорила без умолку. Эми обнаружила, что эта пожилая дама нравится ей все больше.

– Сюда, – сказала миссис Хэтэвей, открывая дверь.

Эми сразу же заметила различие между этим домом и домом Фиаров. Обе усадьбы были большие, красивые. Но в этом доме стояла мебель, которая принадлежала, судя по всему, не одному поколению Хэтэвеев.

– Это напоминает мне родной дом, – сказала она. Миссис Хэтэвей улыбнулась.

– Чем?

– Конечно, дом у нас маленький и не может сравниться с вашим красотой, – пояснила Эми. – Но здесь чувствуешь себя так же. Вся обстановка будто манит сюда войти.

Как, наверное, нелепо звучат мои слова, подумала Эми. Вечно я что-нибудь сболтну, не подумав.

Миссис Хэтэвей рассмеялась:

– Но мы здесь живем. И потом, если мебель не нравится, всегда можно отправить ее на дрова.

Она провела Эми в гостиную, где было очень тепло и уютно. Эми села на плоский, потертый стул.

– Я позвоню, чтобы принесли чай, – сказала миссис Хэтэвей, дернув за шнурок колокольчика.

Через минуту в комнату вошла горничная, толкая перед собой серебряный столик. У Эми слюнки потекли от запаха свежей выпечки. Миссис Хэтэвей налила чаю Эми, потом себе.

– Ну а теперь расскажите мне о… – начала было миссис Хэтэвей. Потом она посмотрела куда-то мимо Эми и проговорила громче: – Дэвид! Где ты ходишь? Иди к нам!

Обернувшись, Эми увидела стоявшего на лестнице Дэвида. Он медленно, словно нехотя, повернулся. Уж не избегает ли он ее?

Дэвид подошел к дивану и сел возле матери, все с тем же мрачным выражением лица.

– Я пригласила Эми на чай, – сказала миссис Хэтэвей. – Ида испекла твои любимые лепешки.

– И вовсе не мои любимые, – пробормотал Дэвид. – Здравствуйте, Эми.

Он снова злился. Но на что? Он был так с ней обходителен во время первой встречи – и вдруг такая перемена, Эми не могла понять причины столь резкой смены настроения.

– Здравствуйте, Дэвид, – ответила она.

Быстрый переход