— Но хочу еще раз спросить, как ты открыла дом? И не держи меня за психа, — добавил он, когда открыла рот, чтобы именно это и озвучить. — Это и правда очень важно.
Я сделала глубокий вдох, посмотрела на мужчину, который казался взволнованным не на шутку, и спокойно рассказала все, что произошло в то утро. Марсден слушал меня внимательно, не перебивал, а когда я закончила, задал несколько уточняющих вопросов. Особенно его интересовали часы, и делала ли я что-нибудь с ними. Сначала я молчала, не желая признаваться в том, что вообще трогала их, но под цепким взглядом голубых глаз сдалась.
— Где ты взяла ключ? — напряженно спросил мужчина.
Я вздохнула, встала с дивана и открыла небольшой ящик в подставке часов, нажав на уже знакомую мне пружинку. Достала оттуда ключ, который вернула на место накануне вечером и протянула его Марсдену.
— А раньше его там не было, — задумчиво отметил он, крутя ключ между пальцами.
Я пожала плечами, но на диван не вернулась, оставшись стоять у камина.
— Что это? — поинтересовалась я, когда Марсден резко замолчал.
— Так стишок, — ушел он от ответа.
Повисла напряженная пауза, во время которой я еще раз оценила внешние данные мужчины, с грустью вспомнила, во что я сама одета и поняла, что мне жизненно необходимо не только посетить ванную комнату, но и переодеться. Хм… непоследовательность и нелогичность собственных мыслей выводила из себя. Только что я готова была бежать от него быстрее ветра, и вот уже размышляю о том, что недостаточно привлекательно и свежо выгляжу. Надо срочно прояснить некоторые детали, не говоря уже про все остальное. И вообще, что это значит, «дом не отпустит»?
— Марсден, — тихо позвала я. — Я могу идти?
— Куда? — рассеянно спросил он.
— В Харфорд. У меня там бронь в гостинице…
— Оставайся здесь и живи, сколько тебе понадобиться, — неожиданно сказал он.
— Но…
— Никаких условий я тебе ставить не стану. Кара не совсем правильно меня поняла, — он поморщился. — Я вовсе не пытаюсь давить на тебя и указывать, что и как писать, просто… Я бы хотел знать, о чем ты пишешь.
— Мужской интерес к книгам, которые пишет женщина и которые априори считаются «розовыми соплями»…, — с сомнением протянула я и многозначительно замолчала.
— Ты такого низкого мнения о собственной работе? — Марсден приподнял бровь.
Я в ответ едва не зарычала от злости. Ну да! Мальчики разных возрастов, но с одинаковым коэффициентом IQ читают исключительно вестники городской брехаловки, а в «редкие» минуты отдыха — суровую мужскую прозу, где главный герой нагибает всех и каждого, а если кто не падает ниц перед ним от одного только запаха тестостерона, то однозначно признается дефектным. И ведь никого из них не переубедишь, что если на обложке стоит женское имя, то под ней не обязательно любовный роман. Просто от авторов-женщин ждут именно их, а любые попытки отойти от шаблона мягко и не только пресекаются.
— Лиэн? — позвал меня Марсден.
— Слушай, а у тебя имя есть? — я вдруг осознала, что знаю только его фамилию.
— Тайрис, — немного помолчав, ответил он. — Друзья зовут Рис.
— Не смешно.
— Не понял, — нахмурился Марсден.
— Слишком большое скопление Рисов на один конкретно взятый дом.
— Ладно, оставим мое имя. Можешь звать по фамилии, я не против.
Я снова замолчала. Последние полчаса наше общение напоминало разговор двоих, которые по неизвестной причине старательно остаются в одной комнате, хотя стремятся уйти. |