Изменить размер шрифта - +


Глава 10

Служанка врача

     Гул мотора, визг тормозов, хлопанье автомобильной дверцы. Через несколько секунд в танцевальный зал вошли два инспектора и совершенно ошеломленная женщина лет тридцати.
     - Простите, комиссар. По дороге лопнула шина, а домкрат не исправлен. Мы...
     - Она? - перебил Мегрэ, глядя на женщину, которая потерянно озиралась, но, похоже, ничего не видела.
     - Она не хотела ехать: у нее больна золовка. Пришлось пообещать, что мы доставим ее обратно этой же ночью.
     Внезапно женщина увидела наручники и приглушенно вскрикнула.
     - Узнаете его? - спросил комиссар. - Хорошенько присмотритесь... Скажите, этот человек недавно приходил к вашему хозяину?
     - Да, я узнаю их, - ответила она, взяв себя в руки.
     - Вы... Как вы сказали? Вы их узнаете?
     - Ну да. Я узнала обоих. Они приходили вместе.
     - И оба вошли в кабинет к доктору?
     - Да, оба. Но не сразу, потому что доктора не было. Я посоветовала зайти на следующий день, но они предпочли больше двух часов ждать в приемной.
     - Так, так! - пробормотал Мегрэ. - Вы мне больше не нужны.
     - Ее можно отвезти? - спросили несколько раздосадованные инспекторы.
     - Как вам угодно. Хотя подождите. Межа принес выпить. Только не знаю, хватит ли стаканов.
     Дидина встала, тронула Мегрэ за рукав и шепнула:
     - В шкафу.
     - Что в шкафу?
     - Стаканы. Тут всегда есть несколько штук на случай заседания муниципального совета. Хотите, я их протру?
     Все-то она знает, все видит, все слышит!
     Полицейские чокнулись. Служанка доктора замерзла, поэтому ей тоже налили немножко водки; она отхлебнула, поперхнулась и закашлялась.
     Мегрэ возбужден. Межа следит за ним с некоторым беспокойством; чувствуется, что комиссар напряжен до предела. Вдруг Мегрэ распахивает дверь. Инспекторы ушли. Машина уехала.
     - Эй ты, иди сюда! - неожиданно грубо крикнул он, обращаясь к Эро. - Межа, сними с него наручники. У него в них совершенно идиотский вид... Входи! Закрой дверь, Межа. А ты кончай хитрить. Мне это уже осточертело. Да, осточертело. - Это было так неожиданно, что Марсель растерялся. - Небось, думаешь, какой ты умный, и доволен собой, да? Ну, конечно! Ты посмотри на себя в зеркало! И сделай милость, перестань переминаться с ноги на ногу, как медведь. Чем занимался твой отец?
     Эро так удивился этому вопросу, что, несмотря на решение не отвечать, буркнул:
     - Разводил устриц.
     - И ты тоже разводишь устриц. И небось воображаешь, будто дочь судьи - это что-то необыкновенное? Но тебе и в голову не приходит, что ты просто глупец, над которым все смеются. Когда помирился с тобой Форлакруа?
     Враждебное молчание.
     - Ладно, не отвечай. От этого ты выглядишь еще глупее.
     На этот раз возбужденный Мегрэ говорил в полный голос, так что его, несомненно, было слышно за дверью - может быть, не каждое слово, но смысл, во всяком случае, был понятен.
     А комиссар продолжал говорить, вышагивая по комнате и грызя черенок трубки, и с таким неистовством подливал себе в стакан водки, что у Межа даже дух перехватывало.
     - Можешь вообще не отвечать. Впрочем, ты настолько глуп, что ничего и сказать-то не сумеешь.
Быстрый переход