Изменить размер шрифта - +
 — Предполагаю, что вы знаете, кто послал меня.

— Боюсь, что нет.

— Вы откликнулись на рекламу. А она говорила, что этот пароль предназначен специально для вас и нее.

— О, так и было. Но, знаете ли, их, яхочу сказать, «она» было так много…

Эме Боске улыбнулась.

— Мистер Уайльд, ваша внешность точно соответствует описанию. Вы- тот самый человек, который мне нужен. Она просила меня войти с вами в контакт и сказала, что вы будете рады получить от нее известие. Она хотела бы, чтобы вы навестили нас.

— Так кто же она такая?

— Инга Либерстайн, мистер Уайльд.

— Единственная Инга, которую я когда-либо знал, была миссис Кристофер Морган-Браун.

В этот момент его сознание только принимало информацию. Вспоминать Ингу, пытаться представить себе, что она представляет собой сейчас, было совершенно бесполезно.

— Она была замужем. Она немецкая леди, слишком красивая, чтобы быть настоящей, если вы понимаете, что я имею в виду, с белыми волосами и до ужаса развитым мозгом.

— Я точно знаю, что вы сказать. Но почему она не приехала сама?

— У меня сложилось впечатление, что в Великобритании ей будут не слишком рады.

— А где же ей рады?

— В настоящее время она живет в Чаде.

— Я сказал бы, что вы могли прибыть откуда-то из тех мест.

— Правильно, мистер Уайльд. Но мисс Либерстайн находится не в стране Чад. Она находится в озере Чад. Вам должно быть известно, что это весьма обширное водное пространство разделяет Чад, Нигерию, а также несколько других стран.

— И что она там делает? Простите мое любопытство, Эми, но Инга, о которой я думаю, никогда не тратила времени попусту.

— Это длинная история, мистер Уайльд.

Тот допил свой стакан.

— Но и бутылка только начата.

Она встала, налила ром и колу в стаканы и вновь предложила ему сигарету. Потом расстегнула молнии на сапогах, бросила их на пол и легла на кровать на спину, шевеля пальцами, затянутыми в чулки.

— Вы когда-нибудь бывали в Западной Африке?

— В общем, нет

— И ничего не знаете о ней?

— Дайте подумать… Когда-то там было рабство, мухи це-це, леса, возможно даже немного пустыни, но за это я не стал бы ручаться, большие реки, мощный прибой на Атлантическом побережье, туареги, города, окруженные стенами, малярия, ливни страшной силы, определенные внутренние разногласия, королевства людоедов, колдовство джу-джу…

— Вижу, что все европейцы говоря об Африке делают одни и те же ошибки. Точно такие же, как и рассуждая о Соединенных штатах, или Советском Союзе, Австралии, или Индии. Они не способны сопоставить размеры. Нигерия, страна о которой мы говорим, по площади лишь немногим меньше, чем Франция и Германия, вместе взятые, так что вам следовало бы избавиться от мысли, что жители Лагоса могут выглядеть, думать, или разговаривать так же как жители Кано — ожидать этого было бы так же неразумно, как рассчитывать встретить в Марселе полного двойника берлинца.

— Я стараюсь исправиться.

— Так, например, деловая активность Биафры не оказала практически никакого реального воздействия на Северную область, если не считать того, что там сейчас невозможно достать федеральных денег. Малярии также осталось крайне мало. И с людоедством уже покончено. По крайней мере официально. — Она пристально взглянула на собеседника. — Мой дед был людоедом, мистер Уайльд. Все это такое недавнее прошлое для Западной Африки, а ведь традиции передаются из поколения в поколение.

— Моего прадеда повесили за кражу овцы.

Быстрый переход