Изменить размер шрифта - +

В этот момент дверь, скрипнув, отворилась и на пороге возникла фигура Бальзамова, гоня перед собой волну едкого общежитского сквозняка.

Лицо у Джучи вытянулось так, что узкие степные глаза приняли вертикальное положение, и в ту же секунду потомок древних монгольских родов грохнулся на колени и, воздев руки к потолку, судорожно прошептал:

– Бальзамов, ты великий шаман, но только, пожалуйста, больше так не делай!

 

ГЛАВА 2

 

На следующее утро Бальзамов проснулся от страшного шума. За дверью раздавался протяжный волчий вой, который сменялся то русской и монгольской речью, то глухими ударами костяшек пальцев по дереву.

– Хубилай, у-у-у, прошу тебя, открой, у-у-у…

– Боже, правый, – подумал Бальзамов и стал переворачиваться на другой бок. В ту же секунду он почувствовал, как в носу у него защекотало от какого-то незнакомого запаха, а под рукой зашевелился большой, мягкий и лохматый ком.

Вячеслав стеклянными глазами смотрел на собаку, которая норовила лизнуть его в нос:

– Ты кто?

В ответ он услышал радостное:

– Тяф.

Память возвращалась медленно, словно преодолевая тяжелейшие преграды. Голова гудела огромным чугунным колоколом, все тело было ватным и каким-то чужим. После выкуренной сигареты, мозаика вчерашнего вечера неумолимо начала складываться в единую картину.

– Кыш отсюда. На коврике твое место!

Двойное «тяф» означало, что, дескать, сам сюда положил, а коврика в этом доме никогда не существовало.

– У-у-у, Хубилай, хозяин мой, открой, твою мать, у-у-у…

– Хубилай, зачем ты бьешь в свою дверь и самого себя спрашиваешь? – это был уже голос Джучи.

– Уйди, презренный! – послышалось в ответ. – Ты что, не знаешь: там за дверью мой дух, а дух никогда не пьет. Я его с собой не беру.

– Хубилай, прекрати называть меня презренным!

– Ты все равно презренный, потому что твоего предка Джучи-хана Бортэ понесла в меркитском плену. Великий Тэмуджин освободил Бортэ и признал Джучи своим сыном, но в этом сыне не было ни единой капли крови самого Потрясателя Вселенной. А мой предок самый, что ни на есть чингисид.

– Но ведь оба они от одной женщины. К тому же, мой предок был поставлен над Русью и хан Батый – его достойный сын. А где мы с тобой сейчас находимся, а? Что стало нашим вторым домом? Так-то, Хубилай. Не называй меня больше презренным.

– А мой предок, – взвизгнул Хубилай, – основал династию юаней, перенес столицу в Пекин, и вообще, сейчас ты получишь по морде, лучше отойди ради вечного синего неба. У-у-у, Хубилай, ты разве не слышишь, как изнывает тело твое и как мечется душа в огне, дарованном многими поколениями предков, ведущих свой род от степного волка и серебряной лани. У-у-у, отойди, презренный потомок нагулянного хана.

Бальзамов, слыша весь диалог, понял, что пора вмешиваться, иначе недалеко и до драки. Выйдя в коридор, Вячеслав, стараясь не потрясти религиозных чувств однокурсника, произнес:

– Хубилай, дух бесплотен, он тебе открыть не сможет.

– Ты прав, мой старший, мудрый брат, – сказал настоящий чингисид, обернувшись. – А что же тогда делать? Ведь дверь захлопнулась.

– Нужно выбить дверь, – ответил Бальзамов. Но тут, словно сам черт дернул его добавить: – Ты только духу скажи, чтоб подальше отошел, а то зашибет ненароком.

После этих слов на лбу Хубилая собрались складки морщин. Несколько секунд он мучительно соображал, но потом лицо его озарилось светом всей восточной мудрости, накопленной многими поколениями, ведущими свой род от степного волка и серебряной лани.

Быстрый переход