— Вы с ним знакомы? — спросил Дон Карло.
— Мимоходом, — ответил Дон Жуан. — Поужинать случалось вместе.
Дон Карло оживился.
— А верно ли, что он так полон обаянья? Ведь сам я Дон Жуана отродясь не видел.
— За этим не станет дело. Полагаю, вы скоро его увидите, — ответил Дон Жуан. — Куда как скоро, — и шпагу начал извлекать из ножен.
— Ну, в общем, поздно уж, — вмешался Лепорелло, которому давно хотелось смыться. — И нам пора продолжить путь.
Тут Дон Жуан метнул в него сердитый взгляд, и только Богу ведомо, что б он с ним сделал, коль в тот же миг на гребне холма не появилась кучка всадников.
— Смотрите! Это Дон Альфонсо, мой брат! — воскликнул радостно Дон Карло.
Спустясь по луговому склону, всадники в мгновенье ока оказались возле них.
Тот, кто по виду был их предводитель, остановил коня как раз напротив Дон Жуана и пристально взглянул ему в глаза. Затем, не оборачиваясь к Дону Карло, громко вопросил:
— Брат мой, с кем говорите вы?
— С тем благородным мужем, который спас мне жизнь, — отвечал Дон Карло.
— Отнюдь. Вы говорите с тем подлым типом, который загубил сестрицы нашей жизнь.
Дон Карло окаменел.
— Дон Жуан? — пробормотал он.
— К вашим услугам, — сказал с поклоном Дон Жуан.
В тот же миг все десять всадников повынимали шпаги.
Шесть
Теперь его убьют, убьют без всякого сомненья. Их было десять, нет — одиннадцать, считая братца Дона Альфонсо, который всех свирепей.
На сей раз Дон Жуану точно крышка. Он вынул шпагу. Хотя, скорее, это был красивый жест. Дон Жуан подумал: вот бы сейчас с небес упал метеорит и всех накрыл — всех, кроме него и Лепорелло.
Что скажешь, шансов было мало. Но Дон Жуан был оптимистом. И это у него неплохо получалось. Вот он и посмотрел на небо: а вдруг? Но нет — ни облачка, тем более метеорита. И тут услышал громкий голос. Это кричал Дон Карло:
— Остановитесь!
Десяток всадников плюс Дон Альфонсо, шпаги обнажив, готовы были Дон Жуана заколоть. Все с удивленьем повернулись к Дону Карло.
— Остановиться?
— Этот человек совсем недавно спас мне жизнь, — сказал Дон Карло. — И если вы хотите на него напасть, я буду вынужден встать на его защиту.
— С чего бы это? — спросили хором все.
— Как с чего? Он спас мне жизнь, неужто непонятно? И после этого я должен просто так смотреть, как вы изрежете его на мелкие кусочки, и пальцем даже не пошевелить? Да что же вы тогда за люди?
Дон Карло вроде не на шутку разозлился.
Тогда к нему подходит брат Альфонсо и заговаривает с ним спокойно и даже ласково.
— Дражайший брат, — сказал Альфонсо, — воистину вы благородный человек. Я восхищаюсь прямотой, с которой вы произнесли эти чудесные слова. Я тронут. Все мы тронуты, не так ли? — спросил он у десятка смельчаков.
Десяток смельчаков шмыгнули носом, тем самым показав, что тронуты.
— Добро, — продолжил он. — Теперь, растрогавшись, приступим к делу. Сей господин похитил нашу кровную сестру, напрочь запудрил ей мозги слащавыми и тошнотворными словами, уговорил вступить с ним в брак, ну а наутро испарился, не расплатившись даже за гостиницу. Три месяца уже, три месяца я не слезаю с моего коня, выискивая этого разбойника по всей Испании. И наконец-то я его нашел. Нас дюжина, а он один. Ему не выпутаться, шансов нет. Поэтому я буду краток, братец: уйдите с моего пути — сейчас его я порешу.
— Не порешишь! — вскричал Дон Карло. |