И не такие случаются совпадения.
— Согласен с вами, — кивнул Рич и попытался отдать фотографии обратно мистеру Андерсену, но тот отрицательно помотал головой.
— Оставьте себе. В конце концов, раз уж вы беретесь за мое дело, вам они понадобятся.
— Для начала я хотел бы узнать, в чем суть этого… дела, — осторожно произнес Рич.
Ему не нравилось, как высокомерный гость вел себя, хотя тот, судя по всему, иначе просто не умел. Хэнк привык к тому, что его слово — закон, а любые прихоти мгновенно выполняются. И еще Андерсен не мог не понимать, что детектив, который ютится в крохотной комнатушке, в самом непрестижном районе города, вряд ли упустит возможность заработать лишнюю сотню долларов.
Хэнк уселся поудобнее, уже не боясь рухнуть со скрипучего стула, положил ногу на ногу, тяжело вздохнул, поднял глаза к потолку и произнес:
— Кажется, моя жена мне изменяет.
Рич невольно покосился на фото красавицы.
— Это лишь подозрения или у вас есть доказательства?
— Подозрения, — сказал Хэнк. — Но я почти на девяносто процентов уверен, что прав.
Рич задумался. Как только он увидел эти фотографии, то понял, что речь конечно же пойдет об измене. Чутье его не подвело. Однако от этого легче не стало. Рич ненавидел задания подобного рода, хотя и брался за них регулярно, потому что деньги были нужны позарез. Итак, ему снова предстоит сидеть в засаде с фотоаппаратом, крепить «жучки» в спальне миссис Андерсен, прятаться за деревьями и кустами… Хуже не придумаешь.
Рич не менее картинно закатил глаза и тоже вздохнул, чтобы дать понять, что он думает о словах Хэнка.
— Мистер Андерсен, ваша жена постоянно на виду.
— И что с того? Хотите сказать, что, раз за ней постоянно бегают папарацци, она никак не могла мне изменить? Вы не знаете Полу. Больше всего на свете она любит лгать и плести интриги.
— Простите, могу я вам задать вопрос, не относящийся к делу? — вдруг произнес Рич.
Хэнк скривился, но все же кивнул.
— Задавайте.
— Кто вам меня порекомендовал?
Андерсен едва заметно улыбнулся, расслабился и ответил:
— Ваш отец.
Рич пробормотал нечто нечленораздельное. Отец… Так-так. Очень интересно. Папенька вот уже лет восемь не вспоминал про непутевого сына, а тут вдруг начал давать рекомендации… Не к добру.
— Вы знакомы с моим отцом? — как можно более равнодушно произнес Рич.
— Шапочно. Встретились на деловом обеде.
— И вы сразу же рассказали человеку, которого почти не знаете, о своих подозрениях по поводу жены? — скептически хмыкнул Рич.
Хэнк нахмурил брови.
— Какая вам разница?
— Это простое любопытство, — пояснил Рич, хотя его слова не были правдой. — Да и к тому же мне необходимо выяснить, кто еще в курсе того, что вы отправились к частному детективу. Проблема-то ваша деликатная, а вы болтаете о ней с кем попало.
— Ну это уж вы преувеличили. О том, что Пола, возможно, мне изменяет, знают лишь двое-трое. Да и не говорил я вашему отцу о том, зачем именно мне понадобился частный детектив.
— Хорошо. — Рич решил на время закрыть эту тему. — Расскажите мне обо всем подробно. Чем детальнее, тем лучше.
— Так вы беретесь за эту работу?
Рич замялся. Он еще не знал, как поступит. Ему страшно хотелось отказать. Во-первых, потому, что он не верил, будто отец мог дать постороннему человеку адрес детективной конторы, которую считал абсолютно убыточным предприятием. А во-вторых, Хэнк Андерсен, напыщенный и чванливый тип, совсем не нравился Ричарду. |