— Я просто очень занят. У меня куча работы. — Он сжал ее руку. — Увидимся в субботу.
Ночью Долли снились дети из ее последнего класса. Знакомые лица с фотографий из книги. Ребятишек было много. Они бегали по дому, смеялись, танцевали, пели.
Следующие несколько дней были просто сумасшедшими. Телефон Долли не замолкал. Ей звонили, чтобы сказать, как полезна и своевременна книга. Кто-то ее купил в подарок своим друзьям на Рождество. Долли не покидало радостное возбуждение. Да и Леон был счастлив. Из Нью-Йорка позвонил издатель и спросил, не собираются ли они написать еще одну книгу.
Вечеринка получилась просто великолепной. Долли была в центре внимания восхищенных друзей и знакомых. Там был и Иден, одетый в элегантный костюм с бабочкой. Он послал ей огромный букет цветов с запиской: «Самой талантливой и волнующей женщине в моей жизни».
Когда поздно вечером вечеринка закончилась, они с Иденом поехали к нему. Он посмеивался над веселой, окрыленной успехом Долли и сам был возбужден. Они с упоением занимались любовью в эту ночь прямо под звездами, смеясь и дразня друг друга. Это было просто потрясающе. Если только не считать страхов, которые затаились в глубине ее души.
Было почти семь часов, когда Долли приехала домой к Идену в понедельник. Она припарковала машину, взяла сумку с продуктами для ужина и пошла к задней двери дома. Стоял чудесный летний вечер, все радовало душу: золотой закат солнца, полет чаек над волнами, воздух, наполненный ароматами океана и сосен. Женщина глубоко вздохнула и улыбнулась, чувствуя необъяснимую легкость. Она была счастлива.
Дверь оказалась открыта, и, войдя на кухню, Долли позвала Идена — он не отозвался. Войдя в гостиную, она вновь окликнула хозяина дома.
Посреди комнаты стоял чемодан. Она уставилась на него, и в этот момент послышались быстрые шаги. Иден вошел в гостиную и бросил рядом с чемоданом спортивную сумку. Волосы хозяина были взъерошены, а глаза потемнели, словно его что-то беспокоило.
У Долли защемило сердце.
— Иден, что происходит? — Предчувствие чего-то недоброго охватило ее.
— Я несколько часов пытался дозвониться до тебя, но телефон молчал.
— Я была в школе, а потом ездила по магазинам. Иден, что случилось?
Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
— Я должен вернуться в Колумбию. Это крайне необходимо. Я уезжаю вечером.
— Вечером? — поразилась она.
Он кивнул и провел рукой по уставшему лицу.
— Двое моих коллег, муж с женой, должны вернуться в Штаты. Один из их детей попал в серьезную автомобильную аварию. Он может не выжить.
— О, как ужасно, — пробормотала Долли, охваченная еще большей тревогой.
Иден развел руками.
— Поскольку они оба уедут, в больнице будет не хватать персонала. Поэтому мне нужно лететь.
— Да, да, конечно. — Она заставила себя быть спокойной. — Может, приготовить ужин?
Иден покачал головой.
— Нет времени. Я заказал такси до аэропорта. В девять вечера есть рейс до Лос-Анджелеса, а утром я пересяду на самолет до Боготы.
— По крайней мере, я могу приготовить кофе? — У Долли было странное чувство нереальности происходящего, и она изо всех сил старалась сохранить самообладание.
— Налей мне скотч. Со льдом. — Он направился к письменному столу.
Долли выполнила просьбу, принеся из кухни бокал с виски.
Иден собирал бумаги. Его лицо было угрюмым.
— А как же твоя книга? — поинтересовалась Долли.
— В пятницу приедет Фанни и закончит свою часть, а мою получит позже.
«А как же я?» — хотела спросить Долли, но смолчала. |