– Отличная вещь, – сказал Джеф.
– Ага.
– Так вот ты какая, «Кровавая Мэри». А ты точно добавил водку?
– Ага, полстакана.
– Серьезно? – Джеф отхлебнул еще. – Bay! Классная штука!
– А у тебя не будет никаких неприятностей? – спросила Шерри.
– В смысле? – не понял Пит.
– Из-за выпивки.
– Только если предки узнают.
– А они вернутся только завтра вечером, – сказал Джеф, улыбаясь блаженной улыбкой, как будто он уже напился в зюзю.
Не может этого быть, подумал Пит. Еще рано.
– А сколько вам лет, ребята? – спросила Шерри.
– Шестнадцать, – сказал Пит.
– Скоро будет семнадцать, – добавил Джеф.
Шерри вздрогнула.
– Выходит, я тут совращаю несовершеннолетних.
– Которым ужасно нравится, что их совращают, – заметил Джеф и отпил еще немного.
– Да, – сказал Пит. – Это круто. То есть... ты понимаешь... если не считать того, что случилось с тобой.
– Но если бы этого не случилось, – сказал Джеф, – тебе бы потом не пришлось так вот классно посидеть и выпить с двумя потрясающими чуваками.
– Это верно, – улыбнулась она.
– Может, хочешь чего-нибудь съесть? – спросил Пит. – Я могу принести.
– Потом. Давай сначала выпьем.
– Ладно.
– Я есть совсем не хочу, – сказал Джеф. – Блин, как же классно. Я мог бы сидеть тут и пить целый день. Вкусная штука. И в животе так приятственно. И в голове так... прикольно.
Ага, наклюкался, птенчик, подумал Пит. Но он и сам себя чувствовал как-то странно. В голове появилось какое-то непонятное возбуждение, щеки онемели.
Это и есть опьянение? – подумал он.
Кажется, мне это нравится.
–Ну, Шерри, – начал Джеф, сосредоточенно хмурясь. – Ты действительно думаешь, что полицейским удастся сегодня поймать этого парня?
– А?
– Ну, ты сказала по телефону... Сказала родителям, что завтра, наверное, его поймают. Почему ты так думаешь? То есть если ты вправду так думаешь.
Она отпила пару глотков и опустила стакан на желтый пластиковый подлокотник кресла.
– Не знаю. Его точно будут ловить. Может, уже поймали. Он... много чего натворил прошлой ночью. Убил несколько человек.
– Убилнесколько человек! – выпалил Джеф. – В том многоквартирном доме? В Вест-сайде?
– Да... там.
– Там, где они нашли голову?
Она дернулась.
– Да.
– Ни фига себе! – Джеф уставился на Пита: – Помнишь, я тебе рассказывал утром! В новостях говорили. Про отрезанную голову и мертвую женщину, всю искромсанную ножом.
– Боже, – пробормотал Пит. – И тытам была и все видела?
– Я пыталась удрать от него.
– Так это онтебя так уделал? – Пит чувствовал, что у него слегка заплетается язык. Но слова вроде бы выговаривались нормально.
– Да. Но... там был еще один парень. Джим.
– А?
– Джим Старр. Он тоже был там. Его ударили ножом. – Она повернулась к Джефу: – Ты не слышал, о нем ничего не сообщали?
– Тот, другой парень? Ага. Его отвезли в больницу.
– Он жив?
– Наверно, да. То есть точно да. Сказали, что он в картичск... критическом состоянии... но должен выжить. |