Изменить размер шрифта - +

Мы устроились за дальним столиком, в уютном уголке зала. Люди и нелюди, все пребывали.

Это поварской рай, располагался в основании большой улицы, на пересечении с главной площадью и привлекал чудесными ароматами, всех мимо ходящих лакомок…

С этим, здесь, все в порядке.

Стоял летний вечер, часы вскоре должны пробить зов на ужин. Здесь уже, было, до отказа набито стражами, торговцами и просто прохожими.

За столами, звенела стеклянная посуда, стучали тарелки, ни на минуту не стихали разговоры. Запах горячих блюд, затмевал разум.

Никто, на нас, внимания не обращал, занимаясь исключительно едой.

Принесли наш заказ: мясо в различных видах — мужчинам, пироги и фрукты — мне.

Тут, к нашему столу, присоединился ожидаемый гость. Как оказалось, не совсем ожидаемый…

— Я Елирелэн, — представился он почтительно, но не подобострастно.

— Надеюсь, вы догадываетесь, чему обязаны моим визитом?

Настоящий эльф, с широко расставленными синими глазами, этот нелюдь, подобно Рэну, был подтянут и мускулист. На нем были одежды из тонкой серебристой шерсти, и дорогие украшения.

Он улыбался и смотрел так, что казалось, способен проникнуть в самые тайные глубины наших мыслей.

 

Сиенарэн де Айвен.

 

Приятно баловать, благодарных. В чем опять убедился, показав девушке местное чудо — гигантский фонтан.

Но понимаю, что чем дальше, тем больше, я не в состоянии отказаться от той радости, которую мне дарит, общение с ней. Я еще в поселке, после свадьбы, все решил для себя. Теперь жду ее решения.

 

Я обещал, хорошо заплатить за информацию о людском ключе, один торговец заклинаниями, согласился вчера, за отдельную плату, привести, того, кто знает, что-то о нем.

Договорились встретиться в одном, достаточно приличном месте. Гуляя и наслаждаясь окрестностями, мы добрались туда.

Однако на встречу пришел, совсем другой. Бывший хозяин, эльфийского артефакта.

Я поднялся поприветствовать, как положено, сородича, пусть и изгнанного из всех кланов.

— Рад видеть тебя, Елирелэн, — вежливо произнес я. — Твой визит нас не удивил.

— Вы взяли, то, что вам не принадлежит, — раздраженно сказал он.

— Полагаю, это можно сформулировать и так, — спокойно ответил я.

— Вам придется вернуть, или заплатить за него.

— Я предлагал тебе, выкупить его, когда пришел в первый раз. Ты отказался, хотя тюльпан тебе, не принадлежит.

— Ну, если так рассуждать, он принадлежит только Владыке Древних Эльфов, — презрительно отмахнулся наглец.

— Меня к артефакту хозяин и направил…

Последовала небольшая пауза.

— Что, все так серьезно? — тихо спросил, сразу померкший Елирелэн.

— Очень.

Я дивился этому…изгнаннику. Погибли десятки тысяч: эльфов, гарххов и людей. И он не понял, что все серьезно? Но тут он меня озадачил:

— Хорошо, "эльфийский тюльпан" у вас. Но "Лунный камень", здесь искать, уже поздно. Единственно, что вы найдете, то, что старейшина города, кому-то продал его, пару дней назад.

Я задумался, решая, верить ему или нет. Надо разузнать, точнее.

Рик услышав последние слова гостя, подскочил, навострив уши.

— Вот, ваш зверь, что-то об этом знает, — пошутил эльф, не догадываясь, как он прав. Вероятно, Рик действительно, что-то знает, чего не знаю я.

Расстроенный Елирелэн, откланявшись, ушел. Интересно, его совесть замучила или страх наказания от Древних?

 

Сильвия.

 

— Рик, что случилось? — меня напугало беспокойство волка.

Быстрый переход