Конечно, родители будут не очень-то рады ее отсутствию, но не может же она рисковать своей любовью из-за какого-то ужина, пускай и в сочельник.
Эмми не успела нажать на кнопку звонка — она услышала голоса пожилых мужчины и женщины, направлявшихся к их дому.
Вот досада, подумала Эмми. Кажется, бабуля с дедом приехали. А ведь я не видела их уже столько лет! Некрасиво будет уйти, даже не поздоровавшись.
— Эмми! — сразу признала ее бабушка, Джоанна Даглборо.
Эта удивительно энергичная женщина никогда не сидела на месте. Эмми знала, что они с дедом очень любят путешествовать, но никогда не задерживаются надолго в одном и том же месте.
— Какой ты стала красавицей!
— Да она вся в тебя! — умиленно покосился на внучку дед, Стэнли Даглборо.
Его сын Джордж очень гордился своим отцом, но у Эмми никогда не хватало времени послушать о дедовых заслугах.
— Ты не представляешь, Эмми, как ты похожа на свою бабушку в молодости!
— Вообще-то я еще не старушка, — обиженно фыркнула Джоанна.
— Ну что ты, я вовсе не то имел в виду, — примирительно заметил Стэнли.
Эмми улыбнулась и обняла обоих. До чего они все-таки забавные, эти старики! Странно даже представить их молодыми.
— Рождество, Рождество, — расцеловав внучку, мечтательно заметил Стэн. — Замечательный праздник… Помню, в одно безумное Рождество мы с твоей бабушкой чуть не подрались из-за блокнота.
Эмми, собиравшаяся перебить деда и с вежливой улыбкой сообщить, что ей срочно нужно уйти, застыла в недоумении.
— Из-за блокнота? — переспросила она, решив, что плохо расслышала.
— Ну, не совсем из-за блокнота, — поспешила вставить бабушка. — Я подарила твоему деду авторучку. Сейчас такие продаются на каждом углу, а тогда я первый раз увидела нечто подобное.
— У нее откручивался колпачок, а под ней находился ластик, которым запросто можно было стереть все написанное, — перебил ее дед. — Так вот, я решил выяснить, как работает это чудо техники, а твоя бабушка…
— Нет, он сам вырвал у меня блокнот, честное слово…
— Да, я вырвал у нее блокнот, но только тогда, когда она попыталась прочитать, что там было написано.
Эмми почувствовала дрожь во всем теле. Нет, не от страха, а скорее от радостного возбуждения, предвкушения чуда, которое вот-вот свершится на ее глазах.
— А что… что там было написано? — прерывающимся от волнения голосом спросила она.
— Ну… — замялся Стэнли Даглборо. — «Я люблю тебя, Джо». Вот что я написал.
— Он любил так меня называть, — улыбнулась Джоанна внучке. — Джо — это сокращенное от Джоанна. В журнале, где публиковали тогда мои статьи, я писала под псевдонимом «Джо Уаскотт».
— О-о… — восхищенно протянула Эмми. — А как назывался твой журнал?
— «Мэджик энд лайф». Весьма примитивное название. Но статьи попадались интересные.
— Особенно твоя, — вмешался Стэнли. — Джоанна тогда написала оглушительную статью о вампирах из Бервика.
— И что же, там правда были вампиры? — Эмми сделала вид, будто впервые слышит о вампирах и Бервике, что было истинной правдой. Слышала об этом она действительно впервые.
— Вообше-то это долгая и странная история, — улыбнулась Джоанна. — Но, если ты захочешь, я обязательно тебе ее расскажу.
— Да, это было незабываемое Рождество, — кивнул Стэнли. |