Если нам хотелось перекусить, мы пекли. Поэтому я была немного удивлена, когда можно было съесть Little Debbie и действительно наслаждаться этим. Nuttey Bars — моя новая зависимость. Я стараюсь не есть слишком много, иначе не смогу влезть в жилеты, над которыми сейчас работаю.
Пока я высыпаю Fritos Scoops в миску (мою новую любовь) вместе с Nuttey Bars, мой телефон подает сигнал. Я смотрю на него, все еще привыкая к новой форме общения, и вижу сообщение от Картера. Он не очень общительный, поэтому, когда я вижу сообщение от него, я взволнована.
Картер: Столкнулась с непониманием, Снежинка?
Снежинка. Мне это непонятно, но я принимаю это. Чувствую себя особенной. Я всегда хотела, чтобы у меня был друг, который звал бы меня по прозвищу. Моя бабушка называет меня «дорогая», но это не в счет. Итак, я буду Снежинка. Хм, может быть, я смогу сделать жилет и вышить слово «Снежинка» на спине, и буду носить его как футбольную курточку. Это будет забавно.
Я пишу ответ.
Дейзи: Я ничего не знаю о футболе. Как с этим разобраться?
Джейс: Нужно не так уж и много, чтобы понять.
Холлин: Не смотрю, но вперед, «Бронкс».
Холлин не смотрит Суперкубок? Это странно, потому что Аманда сказала, как Холлин, вероятно, оценит мои свитера, так как она большая поклонница «Бронкс». Растерявшись, я приношу чипсы, сок и пиво в гостиную, поставив все на стол.
— Аманда?
Я сажусь на диван и проделываю отверстие трубочкой в коробке с соком.
— Что такое? — она отвечает, не отрываясь от книги.
— Я думала, что Холлин поклонница «Бронкс».
— Так и есть? Почему ты спрашиваешь?
Изогнув губы, я говорю:
— Ну, она сказала, что не смотрит игру. Это немного странно.
— Не смотрит? — Аманда раздражается.
Что я такого сказала?
— О, нет.
Аманда качает головой и опускает книгу на колени. Вздохнув, она заправляет волосы за уши. Мы не очень похожи внешне. У нас такие же светлые волосы, как и у нашего отца. Остальное досталось от наших мам.
Прежде чем Аманда успевает что-то сказать, Мэтт опускает руку ей на колено, все еще не отрываясь телевизора:
— Нужно время, дорогая. Изменения не происходят после двух встреч.
— Знаю. Хотя, это было бы неплохо.
— Эй, она ходит на эти встречи. Это все, что можно попросить от нее на данный момент.
Я не люблю совать свой нос в чужие дела, но мне все же любопытно. Почему она не смотрит игру «Бронкс»? И почему это так важно?
Зная, что это не мое дело, я все равно спрашиваю:
— Почему она не смотрит?
— На игре «Бронкс» Холлин встретила своего покойного мужа, Эрика. Это было на задней части стоянки перед игрой. С тех пор, как я встретила ее, она была преданной поклонницей. А когда Эрик умер, она больше не смотрела игры или что-то подобное. Это было из тех вещей, которые они делали вместе.
Мое сердце распадается на части от боли. Не могу представить состояние Холлин. Потерять кого-то особенного. Быть такой молодой и не испытать в полной мере замужнюю жизнь. От одной только мысли об этом мне хочется плакать.
— Это ужасно. Бедная Холлин.
— Она пройдет через это, — говорит Мэтт. — Давай, сделай это… — он кричит, подпрыгнув. — Беги, твою мать, беги. Беги!
Мысли о Холлин исчезают, когда я поворачиваюсь к телевизору, чтобы увидеть одного из игроков «Бронкс», я знаю, что он часто попадает в зону поля. Мэтт радуется и дает «пять» мне и Аманде. Я выкрикиваю слова радости, пока Мэтт продолжает сжимать мою руку.
— Тачдаун! Итак, мы побеждаем. |