Вард пожал плечами, похоже не оскорбившись за ярлык. — Если я любезен с теми, кого собираюсь ограбить, почему бы мне не быть любезным с теми, к которым у меня такого намерения нет.
Китраан не смог найти ответ на этот вопрос. Пиро, со своей стороны, не смог удержаться и выпалил, — Но почему вы грабите людей?
Вадр пожал плечами. — Мне кажется, что грабить животных не имеет смысла.
— Есть что-то справедливое в вашем замечании, — сказал Китраан.
— Но, — сказал Пиро, — я имел в виду…
— Я знаю, что вы имели в виду, — прервал его Вадр. — Но, интересно, что вы предложите мне делать взамен?
Такой вопрос требовал обдумывания, и Пиро принялся перебирать в голове честные способы зарабатывания денег. Тем временем Китраан спросил, — Но, уж если вы действительно грабители, почему вы не грабите нас?
— А у вас есть что-нибудь, что имеет смысл украсть? — в свою очередь спросил Вард.
— Ну, на самом деле, нет, — подумав ответил Китраан.
— Вот.
Пиро кивком головы показал, что он удовлетворен ответом.
— В таком случае, — сказал Вард, — нам осталось только пожелать вам приятного путешествия.
— И вам, надеюсь, будет сопутствовать удача.
— Вы очень добры, — сказал Вард, поклонился и повел свою банду прочь.
Когда они уже ехали дальше, Китраан сказал, — Мой добрый Пиро, не думаете ли вы, что зашли слишком далеко?
— В каком отношении?
— Пожелав им удачи.
— И если я это сделал?
— Ну, подумайте, это же разбойники с большой дороги. Для них удача означает…
— Да, ваше рассуждение справедливо. И все же…
— Ну?
— Смотрите: как вы думаете, кому пожелать удачи? Благородному разбойнику или жирному купцу?
— Вы думаете, что они дворяне?
— Возможно нет. Я должен обдумать это. Но, во всяком случае, они кажутся дворянами.
— Да, обдумайте это, а я пока обдумаю ваш вопрос о жирных купцах.
— Великолепно. Тогда мы оба будем размышлять и это поможет нам сделать часы и дни нашего путешествия более приятными.
— Что до этого предложения, я полностью с ним согласен.
Итак, они поскакали дальше. Однако, прежде чем мы продолжим их путешествие, или переключим наше внимание на кого-нибудь другого, с которым читатель уже знаком, мы верим, что будет поучительно посмотреть, даже на самое короткое мгновение, на Вадра и его банду разбойников с большой дороги, которые скачут в другом направлении, высматривая жертву, которая должна появиться, ведь без нее дневную поездку едва ли можно назвать приятной. Как однажды выразился сам Вадр, — Мы молимся о беззащитных, но не очень сильно и не слишком часто.
Пока они скакали, лейтенант Вадра присоединился к своему шефу. Это была женщина по имени Мора, с узкими глазами, короткими волосами с кудряшками, прикрывавшими ее благородный лоб, и маленьким ртом с узкими губами. Двое какое-то время скакали колено в колено, пока Вадр на спросил, — Ну?
— Это была странная банда.
— Почему, Мора? — сказал Вадр, который знал, что его лейтенант никогда не говорит только для того, чтобы поддержать разговор.
— Я думаю, что они отмечены.
— Ты видишь это отчетливо?
— Да, но скорее чувствую.
— Эта новость меня не удивляет. Однако, они отмечены судьбой или роком? То есть они скачут к славе или к смерти?
— Что до этого, я не могу сказать, только…
— Да?
— Мы еще пересечем их дорогу. |