И придал ей решимости довести дело до конца.
– Так ты не был усыновлен четой англичан?
– Нет.
– Ты говорил, что был.
– Я знаю.
– Когда умерли твои родители?
– Боже, – пробормотал он. – Моя мать умерла несколько лет назад. Мой отец, Фредерик Бэмонт Ворс, ушел из жизни год назад.
– Ты лгал.
– Ну…
– Ты лгал.
– Да, черт побери! Я лгал.
Лили слегка покачнулась и направилась к стулу. Она осторожно несла стакан в обеих руках.
– «Всегда нам лгут мужчины», – сказала она печально.
– Что?
– Шекспир. «Много шума из ничего». Как верно. Как поразительно верно.
– Я не хотел намеренно тебя обманывать. Я попал в силки своей собственной глупости. Но теперь все позади, и я счастливейший человек.
– Хм-м, – протянула она, глядя в свой бокал. – Ты еще можешь изменить свое мнение по этому поводу. Некоторые люди говорят, что я не только невзрачная, но что у меня еще и очень острый язычок.
– Ты прехорошенькая. И мне нравится твой язычок.
– Н-да, – сказала она. – Вино было действительно чудесное. Насколько я понимаю, Ник никогда не был женат на твоей сестре. И, как я понимаю, у тебя вообще никогда не было никакой сестры.
– Клянусь, она была у меня, и Ник в самом деле был ее мужем. – У Оливера был обиженный вид. – Я бы не стал лгать о таких вещах.
– Отлично. Значит, он знал о твоем замысле пробраться сюда?
– Да.
– И, насколько я понимаю, именно поэтому он решил изучить архитектуру богоугодных сооружений в Солсбери.
Последовала долгая пауза, прежде чем Оливер сказал:
– Нет.
– Это была случайность?
– Ник – не архитектор.
– Но вы оба уверяли…
– Я знаю! Я лгал! – Он налил себе стакан вина и залпом осушил его. – Я оказался негодяем, и я не заслуживаю тебя.
– Да, пожалуй, не заслуживаешь. Что на самом деле Ник делал в Солсбери?
– Он расположился поближе ко мне, чтобы иметь со мной связь по делам.
– Каким делам?
Он сел на стул лицом к ней и уставил взгляд на свои руки.
– Флот Ворса, – пробормотал он. – Я – владелец флота Ворса. Быстроходные парусные суда. Самая успешная линия в мире. Я унаследовал их от отца. Ник многие годы работает в этом бизнесе. Он – моя правая рука. Я бы доверил ему свою жизнь.
– Ты никогда не говорил, – его очертания стали слегка расплываться, – ты не говорил нам обо всем этом.
– Ну как я мог, Лили? Я погряз в своих собственных увертках.
– Так, значит, ты богат?
– Да.
– Очень богат?
– Чрезвычайно.
– И поэтому ты смог раздать столь экстравагантные подарки всем женщинам, бывшим у нас на свадьбе? И мне вот это. – Она коснулась ожерелья.
– Да.
– Ты лгал.
– Да, я лгал, черт побери!
– Оливер. Ты не будешь богохульствовать в моем присутствии.
– Извини.
– Нам нужно многое преодолеть.
Он откинулся на спинку стула.
– Похоже на то, но я – упорный человек. Теперь мы можем отправиться в постель?
– Это может быть небезопасно.
– Прости, что?
Она улыбнулась, очень довольная, что чувство юмора не изменяет ей в столь тяжелой ситуации. |