На несколько секунд воцарилось молчание. Наконец тот, что сомневался, заговорил снова:
— В нашем департаменте стало известно, что во время одной из операций два года назад мы захватили химика, который открыл способ сексуализации тоборов.
Он едва справлялся с отвращением и, несмотря на откровенность следующих слов, голос у него дрожал.
— К сожалению, мы слишком поздно об этом узнали и не смогли определить, о ком конкретно шла речь. Очевидно, его подвергли стандартному допросу, а затем очистили сознание от посторонних мыслей.
Он снова сумел взять себя в руки и язвительно добавил:
— Разумеется, вполне возможно, что это их пропагандистские штучки, направленные на то, чтобы лишить нас спокойствия и напугать. Однако два года назад наша разведка сообщила, что в штабе людей царит мрачная атмосфера безнадежности. Складывается впечатление, что во время одного из рейдов мы захватили того химика, разрушили лабораторию и сожгли все бумаги.
Судя по его тону, он пожал плечами.
— Это был один из многих, как две капли воды похожих друг на друга рейдов. Естественно, пленных, захваченных во время таких акций, никто не классифицировал.
Снова наступило молчание. А потом:
— Приказать ему убить себя?
— Узнай, есть ли у него оружие.
Через несколько минут голос зазвучал совсем близко.
— У тебя есть бластер, Девяносто второй?
Человек-робот, который прислушивался к разговору с потусторонним взглядом и без каких бы то ни было мыслей в голове, словно проснулся, услышав обращенный к себе вопрос.
— У меня есть ручное оружие, — безжизненным голосом ответил он.
И снова тот, что к нему обращался, отвернулся от микрофона.
— Ну? — спросил он.
— Прямые действия слишком опасны, — ответил второй тобор. — Ты же знаешь, они стараются противиться самоубийству. Иногда такой приказ выводит их из повиновения. Желание жить слишком сильно.
— Получается, что мы вернулись к тому, с чего начали.
— Нет! Скажи ему, что он должен защищаться до самой смерти. Это другой уровень. Призыв к верности и внушенной ему ненависти к нашим врагам людям и к необходимости защищать дело тоборов до последней капли крови.
Робот, который лежал на куче обломков, кивнул, услышав приказ своего господина.
— Естественно… до самой смерти… конечно.
В голосе Сорна, звучавшем из радиоприемника, по-прежнему слышались нотки недовольства.
— Думаю, нам следует применить силу. Необходимо сосредоточить на данном участке как можно больше прожекторов и посмотреть, что произойдет.
— В прошлом они всегда принимали вызов.
— Лишь до определенной степени. Думаю, нам следует проверить, насколько далеко они готовы зайти. Я чувствую, что этот человек серьезно сопротивлялся во время захвата и на него оказывается сильное давление.
— Люди склонны к обману, и их не всегда легко понять, — с сомнением возразил второй. — Некоторые из них просто очень сильно хотят вернуться домой. Складывается впечатление, что это важный мотив.
По-видимому, его возражение носило чисто риторический характер. После нескольких минут тишины он поднял голову и решительно заявил:
— Хорошо, будем атаковать!
За час до наступления темноты с обеих сторон заработало около сотни прожекторов, а сумрак расцветили длинные хвосты ярких вспышек.
— Вот это да! — воскликнул Райс и помчался вверх по трапу внутрь корабля.
Его широкое лицо стало малиновым от усилий. Когда дверь за ним захлопнулась, он сказал, с трудом переводя дыхание:
— Мисс Хардинг, этот ваш жених очень опасный человек. |