Изменить размер шрифта - +

– Не знаю… В безоружного я стрелять не могу. Не нужно было меня останавливать, когда этот гад держал нож у горла Рори. Может, у Гарта есть какие-то предложения?

Гарт приблизился к Бенито, который, всхлипывая все еще сидел на земле.

– Убирайся и больше не попадайся мне на глаза, иначе я придушу тебя собственными руками!

– Ты все еще веришь, что он захочет здесь задержаться? – усмехнулся Клэй.

– Вряд ли, если ему дорога жизнь.

Между тем Елена подошла к Рори и взяла ее за руку.

– Пойдем, милая. Ночь еще не кончилась, и тебе нужно хоть немного поспать.

– Нет, тетя Елена, без присмотра я ее теперь не оставлю! – Гарт схватил Рори за другую руку.

– Но ей действительно нужно отдохнуть.

– Вот мы и отдохнем тут немного, а вы, тетя Елена, выпустите Сэдла, пока он не задохнулся в этом шкафу.

– Си, собрино. – Елена кивнула и направилась в дом.

Обняв Рори за плечи, Гарт повел ее к крыльцу, и в этот момент Бенито, схватив валявшийся поблизости нож, вскочил и бросился к ним. Однако бандит не успел сделать даже пары шагов, поскольку в него тотчас же вонзились пули, выпущенные сразу из трех стволов.

 

Бенито замертво рухнул на землю, тогда как Клэй, Коулт и Рико все еще сжимали в руках револьверы, из дул которых вился легкий дымок.

– Спасибо за свадебный подарок, ребята, – поблагодарил Гарт, обернувшись, затем опустился на ступеньки и усадил рядом с собой Рори.

Вскоре все разошлись, предварительно оттащив тело мертвого бандита к ограде, а через некоторое время на крыльцо вышла Елена, намереваясь позвать Рори в дом. Однако сделать это ей не удалось, так как Рори полулежала на коленях Гарта, прижав голову к его груди, и они оба крепко спали.

Глядя на молодых людей, Елена растроганно улыбнулась. Действительно, у племянника Генри золотое сердце и чистая душа, подумала она, в очередной раз поражаясь сходству Гарта с его дядей и Рико.

– Си, ми керидо, – прошептала она, – ту собрино эс ун буэн омбрэ.

Растянувшийся у крыльца Сэдл поднял голову и негромко гавкнул, то ли выражая согласие со словами Елены, то ли демонстрируя новообретенную способность быть сторожевым псом.

Елена приложила палец к губам:

– Тише, перро, а то разбудишь их.

После этого она глянула через двор – туда, где ее сын и братья Гарта несли дозор, опасаясь возможного появления сообщников Бенито, и улыбнулась.

– Они не допустят, чтобы с ними что-то случилось, – уверенно произнесла она, затем вошла в дом и тихо притворила дверь.

Утром Елена помогла Рори надлежащим образом облачиться для предстоящего венчания. Свадебный наряд она достала из сундука, выстирала его, а затем хорошенько отгладила.

Двадцать лет назад Елена собственноручно сшила это платье, чтобы пойти в нем под венец с Генри Фрейзером, и сама сплела кружево для оторочки ворота, рукавов и подола. Теперь это элегантное в своей простоте белое миткалевое платье изящными складками ниспадало до самых туфелек невесты – тех самых, в которых еще не так давно Рори танцевала в салунах.

Потом Елена долго расчесывала благоухающие пряди пышных волос Рори, и наконец они заблестели, как струи золотого водопада.

– Эту мантилью в день своего венчания надевала еще моя мать. – Елена накинула на голову Рори белый кружевной покров, затем отступила назад, чтобы полюбоваться результатом своих стараний. – Девочка моя, ты просто красавица, мой племянник сделал отличный выбор. Уверена, у вас будут замечательные дети.

Глядя в зеркало, Рори долго не могла поверить, что действительно видит свое отражение. Прежде она не имела привычки подолгу задерживаться возле зеркала, однако сейчас ей хотелось бесконечно вертеться перед ним, разглядывая себя со всех сторон.

Быстрый переход