Изменить размер шрифта - +

Всё это уже не имеет значения, потому что прямо сейчас она наполовину разрядит магазины своих любимых пистолетов – и всё, что останется от этой заносчивой суки, будет выглядеть предельно неэстетично.

Но голову…

Голову трогать не нужно, потому что эта голова должна сохранить свою безупречную красоту даже после смерти.

Большая часть пешеходов успела покинуть опасную зону, спасаясь паническим бегством, – так бегут обезумевшие звери, преследуемые неотвратимой силой лесного пожара. И всё же кругом на асфальте лежали распростёртые фигуры – кто-то упал и не нашёл в себе сил и мужества подняться, кто-то был ранен или без сознания, а кто-то…

А кто-то должен был ответить перед Бемби за смерть Стэнли.

Нет, она не любила погибшего, но он был членом её стаи. И если убит один из великих охотников, то тупая бессмысленная масса травоядных, все эти жалкие людишки выдумывающие идиотские законы, и без всякой пощады охотящиеся на НОЙМов, ответят ей за всё.

Мессия продолжал возиться с заклинившим автоматом, а Пловец и Бемби неумолимо приближались к агонизирующей добыче.

Герда вела огонь одновременно по двум противникам, чуть разведя руки в стороны. При такой манере стрельбы нужно было обладать глазами Мессии или хамелеона, чтобы попасть в противника. Но псионик просто стреляла, не собираясь попадать, потому что знала – её пули не причинят никакого вреда этим психопатам. Один из которых со всё нарастающей скоростью, словно лопастями ветряной мельницы, вращал руками, сжимающими рукояти энергетических ножей, а вторая…

Жестокая и безжалостная тварь с большими невинными глазами шла, опустив пистолеты вниз и стреляя по распростёртым на земле телам.

«Они не люди они даже не киборги это нечто совершенно другое, – отстраненно-спокойно подумала Герда, продолжая методично с небольшими перерывами посылать пулю за пулей в необратимо надвигающихся убийц, – Скорее это стая беспощадных гиен, поражённых вирусом бешенства».

Расстояние, отделяющее охотников от добычи, неуклонно сокращалось, а количество жертв, остающихся за спиной кровожадной девочки-женщины, – увеличивалось.

«Жаль, что так и не удалось пофлиртовать с…» Мысль не успела окончательно сформироваться в голове псионика, потому что в этот момент «танк» наконец пришёл в себя.

И не просто пришёл – он тут же сделал нечто неожиданное для всех присутствующих: не вставая, из неудобной позиции, коротко, практически без замаха, «танк» метнул бильярдный шар в сторону Бемби. А затем словно дикий орангутанг рывком вскочил на ноги, схватил Герду поперёк талии и огромными скачками понёсся в сторону спасительного тупика. Он всё ещё не отошёл от шока вызванного нокаутирующим ударом пули, поэтому действовал неосознанно, руководствуясь примитивными животными инстинктами. И эти самые инстинкты подсказывали ему – только в немедленном стремительном бегстве на пределе жизненных сил и физических возможностей кроется единственный шанс на спасение.

Шар угодил Бемби чуть ниже плеча. Это был не такой ощутимый удар, как тот, что обрушился на Пловца, но даже от него правая рука беспощадной убийцы сразу же онемела.

Мессия, наконец, догадался отбросить в сторону бесполезный автомат и вытащил пистолеты. Короткий укол крошечной иголки и последовавшая за ним инъекция психостимулятора разнесли по организму Бемби порцию невероятной силы, для которой не существовало практически никаких преград.

Пловец, ориентировавшийся в ситуации намного быстрее остальных, бросился вслед беглецам. Он был спринтером – гепардом, настигающим добычу. А преследуемый им «танк» – не более, чем сильным и выносливым буйволом, догнать которого не составляло особого труда.

– Парня можешь порезать в клочья, а лицо его подружки мне нужно целым, – Бемби поняла, что упустила свой шанс лично прикончить эту заносчивую красавицу, а остановить охотника, опьянённого жаждой предстоящей расправы, уже не удастся.

Быстрый переход