Изменить размер шрифта - +

Затем мисс Уичвуд с Люсиллой направились в галерею, где отпускались минеральные воды и где обычно можно было встретить все батское общество. Им повезло – они сразу же увидели миссис Стинчкоумб, весьма приятную даму и хорошую знакомую Эннис. У миссис Стинчкоумб было две дочери, старшая из них – ровесница Люсиллы, имелся у нее и сын, который в данный момент учился в Кембридже. Обе девушки прогуливались с матерью по галерее, и мисс Уичвуд представила им Люсиллу. А вскоре три девушки уже склонились друг к другу, оживленно беседуя о своих делах; было совершенно ясно – они станут лучшими подругами. Миссис Стинчкоумб, умилившись, спросила мисс Уичвуд:

– А что, мисс Карлтонн живет у вас?

– Она приехала погостить, и я надеюсь, пробудет у меня, как минимум, несколько недель, – ответила мисс Уичвуд. – Она сирота и живет в Челтнеме со своей тетушкой, которая воспитывала свою племянницу в слишком строгой изоляции. Она конечно же еще не выходит в свет, но это так важно учить девушек заранее вести себя в обществе, куда их буквально выталкивают. Надеюсь, мне удастся уговорить ее тетушку дать мисс Карлтонн возможность попробовать крылышки в Бате, прежде чем вылететь в свет в Лондоне.

– Вы правы, моя дорогая, – закивала миссис Стинчкоумб. – Я часто видела, как девушки, которых, как вы очень правильно выразились, выталкивают в общество прямо со школьной скамьи, сами разрушают свои шансы на успех в обществе, – они то слишком робки, то – что еще хуже – слишком развязны, полагая, что таким образом они демонстрируют свою опытность. Вы должны непременно привести свою протеже на вечер, который я устраиваю в четверг для своих девочек, – у нас все будет совершенно по-домашнему!

Мисс Уичвуд с благодарностью приняла приглашение, с грустью подумав, что она обрекает себя на посещение именно таких вечеров и приемов, которые ей всегда казались ужасно скучными. И еще ей пришла в голову мысль, которая чрезвычайно ее расстроила: она подумала, что постепенно превращается в дуэнью. Это, конечно, была очень грустная мысль, но, поскольку мисс Уичвуд еще не было тридцати и она не замечала, чтобы число ее поклонников уменьшилось, она не позволила этой мысли огорчить ее.

И она была полностью вознаграждена, когда Люсилла подошла к ней со сверкающими, словно звезды, глазами и выпалила:

– О, мисс Уичвуд, Коризанда пригласила меня на вечер в четверг! Можно мне пойти? Прошу вас, не говорите «нет»!

– Ну что ж, если вы будете очень хорошо вести себя, то я не буду возражать, – ответила мисс Уичвуд с нарочитой серьезностью. – По правде говоря, я только что приняла очень любезное приглашение для нас на этот вечер от миссис Стинчкоумб.

Люсилла рассмеялась, но тут же повернулась, чтобы поблагодарить миссис Стинчкоумб, и сделала это так мило, что миссис Стинчкоумб шепнула Эннис, что манеры этой девушки ничем не уступают ее прелестной внешности.

Всю дорогу до «Кэмден-Плейс» Люсилла, переполненная восторгом, рассказывала о том, как она будет ожидать этого вечера и какое огромное удовольствие принесло ей знакомство (за которое она бесконечно благодарна дорогой мисс Уичвуд!) с такой очаровательной девушкой, как мисс Коризанда Стинчкоумб. Эдит Стинчкоумб тоже очень-очень милая, хотя, конечно, еще не покинула классной комнаты; а что касается миссис Стинчкоумб, то может ли мисс Уичвуд представить себе, чтобы у какой-нибудь девушки была более снисходительная и более милая мать? По словам ее дочерей, мама всегда понимает их чувства и никогда на них не сердится! Как это все не похоже на друзей тетушки Клары! Вы только представьте себе – она разрешила Коризанде делать покупки при условии, что ее будут сопровождать либо Эдит, либо ее брат, и не требует, чтобы с ними обязательно ходила гувернантка! И это при том, что мисс Фрэмптон ни в коей мере не похожа на злосчастную мисс Чизберн, с помощью которой тетушка превратила жизнь Люсиллы в настоящую пытку!

– Коризанда говорит, что мисс Фрэмптон очень милая и очень веселая, и они с Эдит любят, чтобы она ходила вместе с ними! Да, и еще Коризанда сказала, что знает магазин на Столл-стрит, где можно купить ридикюль вдвое дешевле, чем на Мильсом-стрит, и она обязательно сводит меня туда, если вы, конечно, не будете против!

Мисс Уичвуд подумала, что до конца пребывания Люсиллы у нее в гостях она, по всей видимости, будет обречена постоянно выслушивать, что сказала Коризанда.

Быстрый переход