— Еще бы, — проворчал сыщик, напирая на неподдававшуюся перегородку. — Что значат 500 долларов для такого человека, как Каррутер, который в один год набирает их, быть может, 500 тысяч и более.
Он вдруг остановился и одним прыжком выскочил из ниши обратно в спальню, очевидно, побуждаемый к этому тихим свистом, который вдруг послышался, когда он намеревался отодвинуть заднюю стенку.
— Это что? — вскричал он. — Осторожнее, я…— Он не закончил. Оглушительный треск, как пушечный выстрел, потряс стены и пол так, что управляющий и один из полисменов довольно больно шлепнулись об пол.
Ослепительное яркое пламя вместе с тучей удушливого черного дыма ворвалось сквозь перегородку в комнату. Ник Картер бросился к окну, чтобы впустить свежий воздух. После этого он осторожно подошел к дыре. Когда дым понемногу рассеялся, оказалось, что деревянная перегородка, около которой возился Ник Картер, исчезла, открылась и находившаяся за ней дверь, и в образовавшееся отверстие глядел дневной свет. Кругом валялись обсыпавшиеся кирпичи и загоревшееся платье, очевидно, от происшедшего взрыва загорелось содержимое стенного шкафа, подобного тому, какой находился и в спальне по эту сторону стены.
Полисмены уже бросились к находившимся в спальне кранам, наполняя водой первые попавшиеся сосуды и действительно в короткое время без особых затруднений затушили пламя.
Ник Картер первый через обгоревшее платье и тлеющие еще доски прошел в освободившуюся перед ними комнату.
Первое, что он услышал, не успев осмотреть роскошно обставленное помещение, тоже служившее спальней, были бешеные, неумолкающие звонки. Кто-то что есть мочи звонил в наружную дверь коридора и в то же время изо всех сил стучал в нее кулаками.
— Каково открытие, а? — обратился Картер к следовавшему за ним капитану. — Да, милый мой мистер Дулей, в вашем участке случаются иной раз вещи, о которых вы не имеете и представления.
— Эту штуку за перегородкой он ловко устроил, — признал Ник Картер. — Мой дорогой друг Каррутер хотел меня убить, без сомнения, это могло ему удаться, так как он прикрепил бомбу к подвижной части перегородки таким образом, что взрыв должен был произойти в мою сторону, как оно и случилось. Видите ли, господа — объяснил он, подходя к полуразрушенному шкафу, дверь которого была совершенно уничтожена, — вот остатки бомбы. Она была положена так, что всякая попытка пошевелить выдвижную часть перегородки должна была произвести взрыв, только впопыхах Каррутер имел неосторожность взять динамитную бомбу. Быть может, у него и не было другой под рукой, но таким образом, я смог услышать тот своеобразный свист и вовремя спастись прыжком в спальню. Откровенно говоря, я и подозревал уже нечто подобное и поэтому не торопился, я отодвигал перегородку медленно и осторожно. Если бы я дернул ее сразу, то теперь был бы уже мертвецом. Да, да! Иду, иду! — крикнул он вдруг в ответ на все еще неумолкавшие звонки и стук в коридорную дверь.
Когда он открыл дверь, то увидел перед собой целую толпу мужчин и женщин, которые при виде его с громкими криками попятились назад.
— В чем дело, сэр? — спросил сыщик стоявшего впереди всех негра.
— Я здешний швейцар! — взволнованно заявил тот. — Что это был за ужасный треск, и кто вы такой? Что вам нужно здесь, в квартире мистера Гейда?
— Вот как, здесь живет мистер Гейд? — спокойно произнес на это сыщик. А впрочем, успокойтесь, братец мой, я из главного полицейского управления, а вот и капитан здешнего участка Дулей со своими полисменами.
— Но что же это значит… не понимаю…
— Что тут понимать, дорогой мой? Войдите, тогда вам все будет ясно, — заметил Ник Картер и обратился к столпившимся в комнате остальным квартирантам: — Как видите господа, вам совершенно нечего беспокоиться. |