Она выспалась, приняла ванну, приготовила на завтрак фруктовый салат и оладьи. Погода была прекрасная. Она может весь день провести в саду.
Она должна быть счастливой.
Но ничего не получалось.
Карин чистила зубы, когда прозвенел звонок.
Она выглянула в окно и увидела отъезжающее такси. Сердце ее бешено застучало. Рэйф, подумала она. Кто еще, кроме него, может приехать на такси?
Господи, что она ему скажет?
Карин окинула себя взглядом: обрезанные джинсы, старая футболка, босые ноги. Одета уж точно не для греческого курорта. Глубоко вздохнув, она спустилась вниз и открыла дверь. На пороге стояла Фиона.
— Фиона… я… входи. Я не ожидала.
Ей показалось, что Фиона вовсе не горела желанием приезжать сюда. Сестра выглядела мрачной.
— Рэйф, — тихо сказала Карин, побледнев, — что-то случилось с Рэйфом? — Она схватила Фиону за руку. — Что случилось? С ним все в порядке?
— А тебе не все равно? — холодно произнесла Фиона.
— Нет, мне не все равно. Только скажи, что с ним?
— Если не считать разбитого сердца, с ним все в порядке.
Тяжело дыша, Карин прислонилась к стене.
— Ты меня до смерти напугала.
— Значит, ты все-таки его любишь, — тихо сказала Фиона.
— Нет!
— Увидим. А пока я не прочь выпить чашку крепкого чая и съесть яичницу и целую гору тостов.
По крайней мере теперь Фиона повеселела.
— Вы с Рэйфом летаете туда-сюда, будто две с половиной тысячи миль для вас ничто. Нет чтобы позвонить. Ты не получишь чай, пока крепко меня не обнимешь.
— Ха, — дерзко ответила Фиона, но подчинилась.
Зарывшись лицом в плечо сестры, Карин жалобно сказала:
— Ты не ответила на мои письма.
— У меня не было ни малейшего желания отвечать на них. Ты ужасно выглядишь, у тебя под глазами синяки.
— Зато ты выглядишь прекрасно. Стрижка тебе к лицу.
Волосы Фионы мягкими локонами спускались на плечи.
— Да. Я это сделала. Но мама теперь постоянно на меня ворчит.
— Тебе очень идет. Ты выглядишь по-другому.
— Более взрослой?
В ее манерах действительно чувствовалась зрелость.
— Садись за стол. Сейчас я принесу чайник. Ты хорошо спала в самолете?
— Как младенец, — Фиона блаженно улыбнулась. — Стоит только подумать о Джоне, и я забываю о том, что подо мной бескрайний океан.
Разбивая яйца, Карин сказала:
— Я очень рада тебя видеть, но все-таки почему ты здесь?
— Дай мне сначала позавтракать. — Фиона наклонилась, чтобы расстегнуть сумочку. — Я привезла образчики тканей для платьев подружек невесты.
Ты можешь выбрать цвет, который тебе больше нравится.
Пока Фиона с аппетитом уплетала завтрак, они обсуждали ткани, цветы, торт и другие свадебные атрибуты. Не в силах больше проглотить ни кусочка, Фиона наконец заявила:
— Так-то лучше. Теперь к делу. Когда Рэйф вернулся в Стонериггс, он выглядел хуже, чем мой отец в тот день, когда узнал, что его вложения прогорели.
Я залила в него бутылку бренди и буквально вытянула из него всю историю. Он рассказал, как вы целовались в лесу, как провели четыре дня в постели и…
— Фиона…
Ее сестра снова улыбнулась.
— Сначала я тоже была потрясена. Карин, Рэйф влюблен в тебя. Он совсем пропал. С тех пор, как ты дала ему от ворот поворот по одной лишь тебе известной причине, он выглядит так, будто его треснули по голове. Я не видела его таким с того времени, как он узнал об измене Селин. |