Изменить размер шрифта - +
Вот здесь адрес. Ты можешь пойти, если хочешь.

— Я пойду. Пожелайте мне удачи.

Джоан кивнула.

— Если мы не рискуем, что-то умирает внутри нас, — заметила она. — Тебе это, должно быть, известно, иначе тебя бы здесь не было.

— А вы пойдете на праздник? — спросила Карин.

— У нас заболела собака, нам надо вернуться. Мы конфисковали вертолет Рэйфа, чтобы встретить тебя.

Карин, улыбнувшись в первый раз, ответила:

— Какая честь! Вы оставили собаку ради меня.

Вдруг что-то привлекло ее внимание. Фиона в голубом костюме пробиралась к ним сквозь толпу.

Карин была приятно удивлена.

— Фиона, я так рада тебя видеть!

Фиона уставилась на родителей Рэйфа.

— А вы что здесь делаете? — бестактно спросила она. — Вчера вы спрашивали о Карин, а теперь вы здесь. Надеюсь, вы не поссорились?

— Мы прибыли сюда, чтобы проверить ее, — сказал Реджинальд.

Фиона поцеловала Карин в щеку.

— Значит, ты знаешь, что Рэйф в Лондоне? Я узнала только этим утром. Я боялась, что прогляжу тебя и ты отправишься в Дровертон. Хотя, если бы я знала, что Редж и Джоан тоже собираются сюда, не стала бы беспокоиться. — Она неодобрительно поглядела на Холденов.

— Мы знали, ты не захочешь, чтобы мы вмешивались, — заявила Джоан, — поэтому ничего тебе не сказали.

— И все усложнили, — пожаловалась Фиона. — Я не взяла с собой Джона. Мне показалось, ты будешь взволнована. Но вы можете встретиться с ним после праздника.

— Я не взволнована, я напугана, — сказала Карин. А ты слишком много на себя берешь. — Она обняла сестру. — Все равно я рада тебя видеть. Похоже, у тебя входит в привычку спасать меня.

— Когда ты встретишься с Рэйфом, тебе это больше не понадобится, — заявила Фиона.

— Как он? — не выдержала Карин.

— Я сегодня говорила с ним. Настроение у него отнюдь не праздничное. Но наверняка улучшится, когда он увидит тебя. Кстати, как там Тоби?

— У него новые хозяева, замечательная пара. Они живут за городом и просто обожают его.

— Эта ситуация мне что-то напоминает, — усмехнулась Фиона.

Надо надеяться, подумала Карин. Но даже если она и приехала к Рэйфу, он ведь может не захотеть видеть ее. Вдруг он рассердится и отвернется от нее? И она это заслужила.

Фиона и Джоан говорят, что он по-прежнему любит ее. Но откуда им знать? Может, его чувства были вызваны жарким греческим солнцем и бурным сексом.

А она? Была ли она в него влюблена?

Все сомнения и страхи, должно быть, отражались на ее лице.

— Карин, все будет хорошо. Я имею в виду — с Рэйфом, — пыталась убедить ее Фиона.

— Может, да, может, нет. Но я все равно должна увидеть его. Не прощу себе, если не сделаю этого. Карин помедлила. — Фиона, не подумай, что я тебя прогоняю, но я должна все сделать сама, понимаешь?

— Ну разумеется! Не хватало еще, чтобы все семейство следовало за тобой по пятам. Кстати, я забронировала для тебя номер в отеле Рэйфа. Рядом с ним есть классные бутики. Это я так, на случай, если тебе нечего надеть.

— Ты обо всем позаботилась, — со слезами на глазах сказала Карин.

— Дальнейшее зависит от тебя.

— Фиона, может, полетишь с нами на вертолете?

В два счета будешь дома, — вмешался Реджинальд.

Он вежливо поклонился Карин:

— Удачи тебе, дорогая. Заходи к нам на чай.

Джоан в знак одобрения поцеловала Карин в щеку.

Быстрый переход