Раз двери Виллоубенда для нее закрыты, ей следует поискать себе другое пристанище. В конце концов, дело не только в Фионе.
Рэйф. Рэйф Холден. Это имя так подходило тому мужчине, который целовал ее в лесу, приняв за Фиону, и на чьи поцелуи она отвечала в порыве страсти. Даже сейчас она помнила его сильные руки, обвивавшие ее талию, чувственность, с которой он ласкал ее грудь.
Дуглас Тэлбот косвенно подтвердил, что Рэйф и Фиона — любовники. Любовники, которые скоро поженятся.
Ища в Интернете что-нибудь о Дровертоне и его окрестностях, она прочитала о Холден-Касле. Этот роскошный замок принадлежал человеку, с которым она целовалась.
Он был так нежен с ней, пытался утешить, предложил провести ночь в его спальне… На глазах Карин выступили слезы. Стив никогда так ее не обхаживал.
Она старалась не думать больше о Стиве. Однако, воскресив в памяти события последних дней, почувствовала себя еще более несчастной. Она должна покинуть Дровертон ради Фионы. И из-за Рэйфа Холдена. Ей не следует снова с ним встречаться.
Это только расстроит и унизит ее.
Карин чувствовала, что сойдет с ума, если проторчит целый день в этой комнате. Схватив телефонный справочник, девушка начала лихорадочно его листать. Ей пришло в голову взять напрокат автомобиль.
Сумерки уже сгущались, когда Карин возвращалась на машине в Дровертон. После прогулки девушка чувствовала себя гораздо лучше. Она каталась на лодке, бродила по вересковым пустошам, пообедала в одном из пабов. На окраине Ковердейла она выпила чашку чая, сидя на балконе кафе и любуясь живописным ландшафтом.
Итак, решение принято. Она сегодня же уедет из Дровертона. Не следует мешать Фионе.
По пути к деревне Карин увидела за деревьями особняк из розового кирпича. Поддавшись внезапному порыву, она остановила машину и, прислонившись к каменной стене, бросила прощальный взгляд на Виллоубенд.
Казалось, он был совсем в другом мире.
В сторону Виллоубенда ехал еще один автомобиль. Решив выдать себя за туристку, изучающую местность, Карин не обращала на него внимания, пока не услышала звук тормозов. Тогда она обернулась, чтобы узнать, кто нарушил ее уединение.
Это был Рэйф Холден. Засунув руки в карманы, он шел к ней. Теперь она могла разглядеть его при свете дня. Ее взгляд скользнул по его лицу с широкими скулами, волевым подбородком и твердым ртом. Густые черные волосы блестели как вороново крыло. Темные глаза яростно сверкали.
Он был выше, чем ей показалось сначала. Узкие джинсы и футболка только подчеркивали его мужественность.
Ее вниманием завладел его спортивный автомобиль. Ей пришлось бы пять лет работать на такой.
Это раззадорило Карин, и она перешла в наступление:
— Почему бы вам не сесть обратно в машину и не продолжить свой путь? Вы ведь направлялись в Виллоубенд? Вы последний человек на свете, которого мне хотелось бы сейчас видеть, — холодно произнесла она.
— В таком случае почему вы сейчас здесь, рядом с домом Фионы?
— Я не обязана вам ничего объяснять.
— Ошибаетесь. Я хочу знать, кто вы и что здесь делаете, и не оставлю вас в покое, пока вы мне этого не скажете.
После Стива Карин боялась сердитых мужчин.
Но что он мог сделать ей здесь, на открытом месте?
Запихнуть в свою машину или перебросить через стену?
— На меня ваши угрозы не действуют, — отрезала она.
— Мне не нравятся женщины, которые самовольно вторгаются на чужую территорию и убегают без объяснений. Я требую, чтобы вы назвали свое имя.
Хотя Рэйф не проявил к ней ни капли уважения, до Дугласа Тэлбота ему было далеко. Возможно, не стоит упускать последний шанс встретиться с Фионой. Может, Дуглас лгал и Фиона знает, что ее удочерили? А уж Рэйф, как будущий муж Фионы, имеет право знать все. |