— Не знал, что Тереза с тобой.
По коже пробежал холодок, вместо жара.
— Я показывал ей город, чтобы она осмотрелась, — объяснил Кэм, улыбаясь маленькой дворняжке, медленно направляющейся в мою сторону. — Она здесь никогда не была.
Джейс кивнул и забрал обратно чай. Вероятность того, что Джек выпил половину за такое короткое время, была велика. Джейс направился в сторону сарая. Меня отвергли. Вот так запросто. В горле запершило, но я проигнорировала, как бы мне хотелось, чтобы чай сейчас был у меня.
— Вы с Эвери придете сегодня на вечеринку, так ведь? — Джейс спросил Кэма, отхлебывая чай.
— Это же луау. Мы не пропустим такое. — Кэм улыбнулся, обнажая ямочку на левой щеке. — Вам нужна помощь в организации?
Джейс покачал головой. — Этим занимаются салаги. — Он мельком взглянул на меня, и на секунду я подумала, что он интересуется приду ли я. — Мне нужно сначала здесь кое о чем позаботиться, а потом вернусь домой.
Маленькая ручонка потянула за край моих шорт, вынуждая меня опустить взгляд в молодые и душевные серые глаза.
— Привет, — поздоровался Джек.
Я улыбнулась. — И тебе привет.
— Ты симпатичная, — заметил он, моргая.
— Спасибо. — Совершенно точно. Мне нравится этот ребенок. — Ты очень милый.
Джек засиял. — Знаю.
Я рассмеялась. Этот мальчишка был определенно младшим братом Джейса.
— Ладно, довольно, Казанова. — Джейс допил чай и бросил стакан в ближайшую мусорку.
Он проигнорировал Джейса, и протянул руку. — Я Джек.
Я пожала маленькую ручку. — Я Тереза. Кэм мой брат.
Джек мизинцем подозвал меня опуститься вниз и прошептал: — Кэм не знает, как оседлать коня.
Я взглянула на парней. Они обсуждали вечеринку, но Джейс смотрел на нас. Наши взгляды встретились, и как и в последнюю неделю, после того как я поступила в Шефердский университет, он разорвал контакт с сокрушительной скоростью.
Острая боль разочарования образовалась в груди, и я переключила внимание обратно на Джека. — Хочешь, расскажу секрет?
— Да! — Его улыбка стала огромной.
— Я тоже не знаю, как оседлать лошадь. И я никогда до этого не сидела верхом.
Его глаза стали огромными как луна.
— Джейс! — вскрикнул он, поворачиваясь к брату. — Она никогда до этого не сидела на лошади!
Вот и раскрыли мой секрет.
Джейс взглянул на меня, и я пожала плечами. — Это правда. Я их боюсь до чертиков.
— А не должна. Они довольно смирные животные. Тебе, скорее всего, понравиться.
— Ты должен показать ей! — Джек побежал к Джейсу, практически запрыгнув на ноги брата.
— Ты мог бы научить ее, как учит меня!
Мое сердце подскочило в груди, отчасти от предложения, чтобы Джейс меня чему-то научил, и отчасти из-за страха перед этими монстрами.
— Правильно «учил», а не «учит», и я уверен, у Тесс есть дела поинтереснее, чем разъезжать на лошади.
Тесс. Я втянула воздух. Это его прозвище — он единственный, кто когда-либо меня так называл. Я даже не знаю, почему он так меня звал, но мне было все равно. Абсолютно. В то время как Джек упорно хотел узнать, почему я сказала, что меня зовут Тереза, а Джейс объяснял, что Тесс — это прозвище, я погрузилась в воспоминания, когда он в последний раз меня так называл.
— Ты не представляешь, какие желания ты во мне пробуждаешь, — сказал он, прикасаясь губами к щеке и посылая мурашки по позвоночнику. |