Изменить размер шрифта - +

Ямагута засмеялся с некоторым удивлением:

— Нет, полиция подвергла просеиванию каждый сантиметр, но внешний вид здесь такой же, как у всех грузовых кораблей. Они ведь, как вам известно, никогда не делают посадок ни на Землю, ни на другие планеты, где есть атмосфера, так что обтекаемый фюзеляж им не нужен. И поскольку на борту нет людей, то вопросы вентиляции и поддержания геометричности не встают. Продукты, которые могли бы испортиться, находятся в отделениях с самозатягивающимися стенками.

— Я понимаю. Где были спрятаны драгоценности?

— Считалось, что они в стенному шкафу рядом с гироскопическим устройством, — сказал Грегг. — В шкатулке размером десять на десять на тридцать сантиметров, запертой на ключ.

Он мотнул головой, как бы не в состоянии понять, как такая маленькая шкатулка могла содержать такую большую угрозу.

— Гм? А драгоценности были помещены туда?

— Я запросил Землю по радио, — ответил Грегг, — и вот что я узнал: корабль загрузили, как обычно, на планетодроме спутника, затем подняли на пятьсот метров, в ожидании старта, чтобы не загромождать поле. Он находился на орбите, в состоянии свободного полета, и был связан со спутником тонким канатом. Это обычная процедура. В последнюю минуту, без всякого предварительного предупреждения, драгоценности были доставлены с Земли и помещены на борт корабля.

— Специальным полицейским чиновником, не так ли?

— Нет. Только техникам, имеющим соответствующее разрешение, дано право входить на корабль, находящийся в свободном полете, исключая случаи, когда дело идет о жизни и смерти. Некто Картер из обслуживающего персонала станции получил распоряжение, куда поместить драгоценности. Под непрерывным наблюдением полиции он поднялся по канату и сошел в люк, Грегг показал на маленькую дверцу около антенны. — Затем вышел, закрыл люк и спустился по канату. Полиция немедленно обыскала его, в порядке предосторожности, и удостоверилась, что драгоценностей при нем нет. Впрочем, не было никаких оснований его подозревать, это честный работник, хотя, надо заметить, после этого он исчез. «Джейн» стартовала через несколько минут. За ней наблюдали до момента окончания работы двигателей и перехода на полет по инерции. Никто после этого ее не видел, до… до ее прибытия сюда без драгоценностей.

— И в точности по расчетной орбите, — добавил Ямагута. — Если бы кто-нибудь и смог попасть на нее по пути, это сбило бы ее с курса, повернуло в достаточной степени, чтобы мы это заметили при ее прибытии. «Джейн» обязательно получила бы добавочный импульс от другого корабля.

— Я понимаю. — За смотровым стеклом шлема было видно, как клюв Сиалоха описал обращенную к небу кривую. — Скажите, Грегг, драгоценности точно _были_ в шкатулке, когда она прибыла?

— На станцию «Земля», хотите вы сказать? Без всякого сомнения. Их привезли четыре инспектора полиции ООН, и начальник говорит, они вне всякого подозрения. Когда о краже стало известно, они сами настояли на обыске их квартир… Кроме того, они добровольно согласились подвергнуться испытанию на детекторе лжи.

— А ваши агенты на Фобосе?

— То же самое, — сказал мрачно инспектор. — Я наложил эмбарго. Никто, кроме меня, не имеет права покинуть колонию с момента обнаружения пропажи. Я буквально выскреб все помещения, все туннели, каждый склад, — он попытался почесать затылок — занятие довольно трудное в космическом костюме. — Я не могу дальше поддерживать это эмбарго. Корабли прибывают, и грузополучатели хотят получить свой груз.

— Хнашла. Наше время, следовательно, ограничено. — Сиалох покачал головой.

Быстрый переход