Книги Фэнтези Стивен Браст Дракон страница 103

Изменить размер шрифта - +

– Завтра, – сказал Элбурр.

– Завтра, – повторил я. – Мне нравится это слово. Отличное слово. Завтра.

– Но приготовиться к ночным вылазкам, – добавила Расча. – Мы выставим дополнительные дозоры.

Неожиданно Нэппер застонал.

– Что такое? – спросила Вирт.

Он с отвращением посмотрел на свои копья:

– Придется снова разбивать лагерь.

– Жизнь жестока, – заметил Элбурр.

– Пожалуй, не стоит тянуть, – предложила Вирт. Мы встали.

– Завтра будет тяжелый день, – заявил Элбурр.

– Надеюсь, – ответил Нэппер. – Нам предстоит взять холм. Кстати, как он называется?

– Холм Дориана, – ответила Расча. – Думаю, ты не ошибся. – Она пошла дальше вдоль шеренги.

Мы с Лойошом воздержались от циничных замечаний.

 

 

Интерлюдия Контратака

 

 

На следующий день после нашего визита к Алире я отправил через Маролана послание Сетре Младшей.

– Она будет довольна, – сообщил я Коти.

– Там нет обещаний, – заметила она.

– Верно. Но Алира согласится. Со временем.

Коти кивнула.

Все это было позавчера. А вчера я завершил очередную часть своей истории и вернулся домой пораньше, чтобы успеть приготовить обед для Коти. Я собирался сварить похлебку из трех рыб и трех перцев с луком-пореем и белым вином, потому что ни одна женщина, которая его пробовала, не смогла устоять перед моими чарами. Ну, ладно, ладно, я немного преувеличиваю. Но похлебка очень хороша. Поэтому я сделал необходимые покупки (люблю покупать еду и, если когда-нибудь по-настоящему разбогатею, все равно буду продолжать это делать лично), вернулся домой и занялся приготовлением устриц (да, да, я знаю, что устрицы вовсе не рыба), но тут меня прервал Лойош, заявивший, что кто-то стучится в мою дверь. Я уже собрался крикнуть: «Заходи», когда Лойош предупредил меня:

– Это не Коти.

Я открыл дверь. И, разинув рот, уставился на Сетру Младшую. Она посмотрела на меня сверху вниз. Я сглотнул и сказал:

– Не хотите ли зайти и присесть? Боюсь, мой дом не соответствует вашим стандартам для постоянного места жительства.

– Прекрати, – сказала она, переступая порог. – Я пришла сюда вовсе не для того, чтобы критиковать внутреннее убранство твоего дома. – Она немного помолчала, огляделась и добавила: – Впрочем, должна признать, что ты лишен вкуса.

Вкуса? У меня имеется мебель, на которой можно сидеть, чистые полы и стены, отделяющие меня от внешнего мира. Еще есть полка с безделушками, обладающими ценностью только для меня. Дом – это место, где я сплю; настоящее внимание я уделил только кухне. Ну, ладно. Возможно, она предполагала, что я живу в гнезде кетны, с облупленными стенами, пятнами крови и валяющимся повсюду ржавым оружием, право, не знаю.

– Зачем вы ко мне пришли? – осведомился я.

– А ты не догадываешься?

– Нет. Если вы собирались говорить об Алире, то я рассчитывал, что за мной пошлют.

– И ты бы пришел?

– Нет, – ответил я.

– Я так и думала. – Она расстегнула пояс, на котором висел меч, и я сразу заметил его размеры. Аккуратно положив его на стол, Сетра Младшая села. Я сжал зубы и принес вино. Она добавила: – Может быть, нам стоит позвать Алиру и покончить с этим делом.

– По правде говоря, – заявил я, – у меня другие планы на сегодняшний вечер.

Я видел, что она собралась сказать: «Так отмени их», но потом передумала. После короткой паузы Сетра Младшая спросила:

– А их нельзя изменить?

– Возможно.

Быстрый переход