Изменить размер шрифта - +

Он пропустил сильный удар в висок. Его отбросило назад, перед глазами все поплыло, в ушах зазвенело. Он тряхнул головой, пытаясь прийти в себя. Левкатор наступал, нанося быстрые и мощные удары; Джоннард уклонялся, дыхание у него сбилось, и он понял, что складывается угрожающая ситуация.

Это существо поставит его на грань смерти и заберет, «соединив» их сущности. И тогда он исчезнет, поглощенный этим порочным существом. Он играет в смертельную игру… и может проиграть!

Чтобы успокоиться, Джоннард прикоснулся к кристаллу, находящемуся под рубашкой, и даже под тканью ощутил его успокаивающее тепло. Он отступил на шаг, выйдя из зоны ударов, восстановил дыхание и вновь обрел хладнокровие. Звон в ушах прошел. Джоннард протер глаза, стал ясно видеть и совсем пришел в себя. Левкатору больше не удастся нанести такой удар.

Глубоко вздохнув, Джоннард перешел в наступление. Он медленно, но уверенно, шаг за шагом, загонял противника в угол, пока тот вдруг не упал, издав отчаянный крик. Тогда Джоннард достал кристалл и сжал его в руке, чтобы активировать. Из кристалла вырвался острый луч — его личный лучевой меч, и он отсек им голову Левкатора.

Существо с легким шипением превратилось в черный дым, который постепенно рассеялся.

Лицо Джоннарда осветила торжествующая улыбка.

Зеркальная дверь открылась, и в зал шагнул Антуан Бреннард. Он нахмурился:

— Еще один мертв? Они дорого обходятся, сынок.

— Но они того стоят, когда речь идет о тренировке. Мне нужны двое. Я требую. — Джоннард отключил кристалл, и тот снова превратился из меча в обычный кулон. — Джейсон Адриан не устоит против меня. Я обещаю.

— Ты уверен? А что, если он понадобится мне живым?

В глазах Джоннарда светилось торжество, когда он смотрел на отца:

— Тогда я обещаю и это. Но достань мне двоих. Они мне нужны, чтобы продолжать тренировки.

С этими словами он развернулся и, не оглянувшись, вышел через боковую дверь. Его отец добудет для него «тренажеры». Дорого они обходятся или нет — они необходимы. Если он хочет, чтобы в его руках оказался Адриан — побежденный и беззащитный.

 

Игра только начинается

 

— Внимание! Все слушают! Один гол — и мы сравняем счет. Два гола — победим! Мы должны это сделать!

Тренер стоял перед игроками с мячом в руках. Джейсон внимательно слушал его. Тренер отбросил мяч судье и продолжил:

— Вот как мы это сделаем…

Джейсон взял полотенце и утер струившийся по лицу пот. Потом вытер волосы и шею. Полотенце стало влажным, и он бросил его на скамейку. Над трибуной весенний ветерок слегка колыхал плакат с надписью «Вперед, „Кони”!».

— Легче сказать, чем сделать, — пробормотал вратарь Тодд. Тренер взял его за плечо и слегка встряхнул. Парень стоял весь красный, поскольку было сыграно уже три четверти матча, однако теперь покраснел еще больше под суровым взглядом тренера.

— Я знаю, нужно действовать поэтапно, шаг за шагом… — быстро попытался исправиться он.

— Именно! И наш первый шаг будет… Я пока мало использовал в игре Джейсона…

Тот с удивлением посмотрел на тренера. Он играл в полную силу, стараясь обеспечить форварду возможность как можно чаще бить по воротам, и его мокрая, прилипшая к телу футболка подтверждала это. Тренер, однако, продолжал, как ни в чем не бывало:

— Джейсон всю игру отдавал мяч Брэдли, но теперь я хочу, чтобы он играл в нападении. Я специально поставил его на правый край. Противник не подозревает о его возможностях, к тому же они расслабились. Поэтому пасуйте Джейсону. Мы им покажем!

Джейсона охватило радостное возбуждение, которое тут же сменилось неуверенностью.

Быстрый переход