Единственное, чем мог похвастаться бар, – это телефонная линия.
Саймон уселся на свободный табурет рядом с официанткой.
– Здравствуй, как ты себя чувствуешь… э-э-э?
Заплаканные глаза уставились на него.
– Шарлин, – прошептала женщина.
– Шарлин. Не дай бог никому угодить в такую передрягу. – Он улыбнулся женщине-полицейскому. – Мне бы хотелось немного поговорить с Шарлин наедине.
Та презрительно посмотрела в его сторону, однако, не проронив ни слова, встала и вышла. Наверняка пойдет жаловаться капитану Файнмор.
Адул стоял за спиной у Шарлин, разглядывая бар. Присутствующие старались обходить его стороной.
– Мне нужно знать, что здесь у вас произошло, – сказал Саймон. – И как можно быстрее.
– О боже! – вздрогнула Шарлин. – Это был сущий кошмар. Такое даже страшно вспомнить. – Она попыталась поднести к губам виски, однако Саймон накрыл ее руку своей, не давая поднять бокал, и женщина растерянно заморгала.
– То есть он тебя сильно напугал, верно?
– Еще как напугал!
– Что ж, оно понятно. Как ты сама увидела, ему ничего не стоило причинить тебе боль. Мне же, с другой стороны, ничего не стоит погубить всю твою жизнь одним-единственным словом. Но я не остановлюсь на этом, я уничтожу заодно и всю твою семью. Никто из них больше никогда не получит работы. Никогда. Их будет ждать лишь пособие для нищих и жалкое существование в течение многих поколений. А если ты станешь меня раздражать еще больше, то лишишься даже этого пособия. Или ты хочешь вместе со своей матерью стать утехой для солдат из «Зантиу-Браун»? Потому что только такая участь тебе и останется. Вас обеих будут насиловать до тех пор, пока вы раньше времени не сдохнете на Кэрнс-Стрип.
Шарлин от удивления разинула рот.
– А теперь расскажи мне то, что я хочу знать. Напряги то жалкое количество серого вещества в твоей голове, которое ты называешь мозгами, и тогда, возможно, я награжу тебя. Так что ты выбираешь, Шарлин? Будешь раздражать меня или сотрудничать?
– Я хочу вам помочь, – испуганно пробормотала официантка.
На лице Саймона появилась широкая улыбка.
– Вот и замечательно. Ну, так что, на нем была «кожа»?
– Нет. Не совсем. Это его рука. Я заметила, когда он покупал пиво. Она была такая большая и странного цвета.
– Как будто загорелая?
– Да. Точно. Темная, но не такая, как у аборигенов.
– Только его рука?
– Да. А еще у него на шее были такие клапаны вроде жабр. Знаете, как болты у Франкенштейна, только не железные. Я заметила их прямо над воротником.
– Ты в этом точно уверена?
– Да. Я ничего не выдумываю. Это был солдат «Зантиу-Браун».
– Значит, все было так: он зашел в бар и всех тут перестрелял?
– Нет. Он разговаривал с каким-то человеком. Потом к нему подошел Джек и еще двое. Думаю, они нарывались на неприятности. Джек всегда так себя ведет, хотя вообще-то он неплохой парень. А потом началось!
– Тот человек выпустил парализующие стрелы и сразил всех наповал?
– Да. Сначала я увидела, что он высоко поднял руку, и кто-то крикнул, что он в «коже». Я спряталась под стойку бара. Затем я услышала, как все кричат и падают. Когда я поднялась, все они лежали на полу. Я подумала… подумала, что все они мертвы.
– И ты позвонила в полицию?
– Да.
– Ты когда-нибудь раньше видела этого человека?
– Не думаю. Но, возможно, он уже бывал здесь. |