— Я прекрасно отдохнул. Что же мне было делать?
— А напиться. Куда ты подевал бутылку? — спросил Боннетт. Он нагнулся, чтобы повернуть диски горизонтальных рулей.
— Два градуса, не больше, — рявкнул Спарроу.
— Два градуса, — подтвердил Боннетт.
Гарсия вышел за дверь и отправился по трапу в машинное отделение.
— На счетчике 2200 миллирентген. Давление 690 фунтов на квадратный дюйм, — доложил Рэмси.
— Потери нефти? — спросил Спарроу.
— Пятьдесят пять галлонов в минуту. Теряем постоянно.
— Заменю тебя здесь, Джонни, а ты отправляйся на помощь Джо, — приказал Спарроу.
Рэмси вышел из-за пульта, прошел через дверь на трап. Четыре электрических двигателя напоминали гудящие пчелиные ульи, тускло мерцали в свете резервных ламп их серые металлические корпуса. Сквозь густую сеть трапов, перекрытий и лестниц Рэмси мог видеть, как высоко над его головой около выходного люка стоял Гарсия, разматывая страховочный трос и готовясь к выходу за борт.
Рэмси поднялся по трапу и подошел к нему.
— Похоже, Джо, что и мне придется искупаться во второй раз.
Гарсия обернулся, но сразу же переключился на работу.
— Это купание только для меня.
Наклонившись, Рэмси потянул за трос.
— Почему?
— Я самый хороший пловец. Поэтому…
— Мне почему-то показалось, что ты, возможно, боишься воды.
Гарсия усмехнулся, но потом нахмурился.
— Я повинен в смерти человека во время игры в водное поло. Сломал ему шею. Но тогда все-таки была игра. А теперь — дело.
— Но ты только что после приступа кессонной болезни.
— Я прекрасно отдохнул, — выпрямился он. — Подай-ка мне лучше ящик с инструментами с полки в переборке. Будешь хорошим мальчиком.
Рэмси повернулся к переборке, нашел комплект с инструментами для подводных работ и снял его с полки. Он услышал, как за его спиной Гарсия заговорил в микрофон системы внутренней связи:
— Двадцать седьмой отсек?
— Да, и что? — голос Спарроу был искажен до неузнаваемости.
— Прикидываю, что с ним делать…
— Лучше я займусь этим, Джо. Тут…
— Я отдохнул, командир, и чувствую себя отлично. Ты меня помнишь? Соревнования по плаванию?
Тишина. И через некоторое время:
— Ты уверен, что у тебя все в порядке?
— Все тип-топ, командир. Никогда не чувствовал себя лучше.
— Рэмси.
Рэмси обернулся, усмехнулся при виде физиономии Гарсии и нажал на кнопку нагрудного микрофона.
— Как выглядит Джо?
Рэмси взглянул на Гарсию.
— Как обычно.
— Хорошо, Джо. Если вдруг почувствуешь себя нехорошо, немедленно возвращайся. Это приказ.
— Есть, командир. Сколько нефти мы теряем?
— Она вытекает по мере того, как мы поднимаемся. В данный момент около тридцати галлонов в минуту. Пусть Рэмси поможет тебе облачиться в очищающий костюм. Нефть — достаточно неприятное вещество, особенно если в ней работать.
— А помнишь, как на курсах переподготовки у тебя отказала система обеспечения костюма? Ты был похож на…
— Хорошо, Джо, поговорим об этом как-нибудь в другой раз.
— Какой снаружи фон, командир?
— Можешь работать около часа. Иными словами, через сорок минут ты должен вернуться.
— Этого слишком мало, командир. Есть какой-нибудь запас?
— Думаю, что нет. |