Изменить размер шрифта - +

Потом он и Ты Знаешь Кто немного побеседовали наедине. Ты помнишь?
— Помню, помню,  Палин с трудом сдерживал нетерпение. — Расскажи мне об Аше!
— Ага, здесь поворачиваем направо и в конец улицы. Да, так значит, первую ночь в Палантасе я провел в тюрьме. Так, маленькое недоразумение с одним ремесленником, который изготовляет такие маленькие свистящие чайники. Я просто хотел по смотреть, что это они такое кладут внутрь, чтобы заставить их свистеть, но… Палин нахмурился.
— И я попал в тюрьму, — быстро закончил Тас. Он тяжело вздохнул. — Палантасская тюрьма уж не та, что была раньше. Сейчас там заправляют Рыцари Такхизис. Я подумал, что там будет очень инте ресно, ну там, например, мучают узников, подвешивая их пятками кверху и тыкая раскаленными докрасна железяками.
Но нет. То есть я имею в виду: не мучают они никого. Рыцари очень холодны и суровы, они постоянно строили нас, заставляли сто ять, сидеть там, не двигаясь, и молчать. И когда вели куда либо, то тоже — молчи, и все тут. И ни одного кендера, но об этом после. Вот наша гостиница. Снаружи она выглядит слегка обшарпанной, да и внутри не намного лучше, но зато имбирное пиво здесь просто замечательное. Гостиница «Гусак и гусыня» располагалась на углу, где улица делилась надвое, в вершине образовавшегося треугольника. Поэтому она была длинной и узкой, как кишка. Расположенная неподалеку от кузницы, она вся была покрыта долетавшей оттуда сажей. Серые кирпичные стены выглядели на редкость мрачно. Видимые попытки вымыть подслеповатые окна привели только к тому, что грязь оказалась размазанной по стеклам. Гусак и гусыня с переплетенными шеями, нарисованные на вывеске и бывшие изначально белыми, ныне выглядели так; как будто они только что вылезли из угольной кучи.
— Тас, я совсем не хочу пить, — сказал Палин. Два посетителя как раз выходили из таверны. Это были подозрительно выглядящие бородатые мужи ки, к тому же прикрывающие лица тыльной стороной руки. Оба они мрачно посмотрели на мага с кендером.
— Конечно, хочешь! — заявил Тас и, не дожидаясь Палина, вошел внутрь.
Непроизвольно задержав дыхание, Палин последовал за ним.
— Никаких кендеров! — Хозяин гостиницы, удивительно тощий человек с бледным болезненным ли цом, смотрел на Таса с застарелой неукротимой неприязнью.
— Мы уходим, — сказал Палин, пытаясь остановить кендера. Вместо этого Тас схватился за рукав его одежд.
— Имбирное пиво тут чертовски замечательное! Я знаю! Посетители таверны уставились на них. Поняв, что кендер явно никуда не собирается уходить, Палин решил уступить и достал кошелек.
— Столик на двоих. Кендер под мою ответственность. Хозяин перевел взгляд с набитого кошелька Палина на его белые одежды мага, сшитые из тонкой шерсти, и, пожав плечами, согласился.
— Деньги вперед и садитесь в глубине зала, — проворчал он. Одна железная монета сверху за обслуживание.
— Давай сюда, — позвал Тас, пробираясь к столику недалеко от кухни. Это было худшее место в таверне, но Палина оно вполне устраивало. Он хотел поговорить без помех. Звон тарелок, грохот сковородок и стук кувшинов и кружек, доносившиеся из кухни, перекрывали звук голоса, и подслушать разговор было невозможно. Палин с трудом слышал собственную речь.
— Пища отвратительная, а вино и того хуже, — радостно заметил Тас. — А потому Рыцари Такхизис сюда не заглядывают, — добавил он и подмигнул Палину.
Хозяин поставил перед ними кружку пива и стакан вина. Тас отхлебнул пива.
— Нам надо еще еды, — сказал он.
— Я не голо… — начал было Палин, но кендер пнул его ногой под столом.
— Принеси нам хлеба и две тарелки бобов, не забудь положить в них побольше перца, — распорядился Тас.
— Я пришлю служанку, — буркнул хозяин и отошел.
Быстрый переход