А когда наконец пришло долгожданное счастье, я потерял ее.
— Я так и не знаю, что тогда случилось. Я уехал с фермы на вечер, и Октавио тоже, он отбыл на своей машине. Старому дурню не стоило водить машину, в его-то возрасте — мы ему сто раз об этом говорили, но он был слишком упрям. Грейс осталась одна. Вернулся я довольно поздно и нашел машину старика наполовину съехавшей с дороги в подлесок, сам Октавио лежал рядом, он умер от сердечного приступа. Грейс исчезла — я нигде не мог ее найти. Может, она видела своего деда и в беспамятстве пошла куда глаза глядят, или это просто было чудовищным совпадением.
— А потом Симос нашел ее следы в зернохранилище — они обрывались возле самой Линии сдвига. Самое ужасное, что рядом лежал континуаскоп, будто она выронила его перед самым прыжком в Разлом. Без него она просто не могла вернуться…
Гидеон снова умолк, на этот раз надолго, слышалось только его прерывистое дыхание. Все на кухне неловко переминались с ноги на ногу, не зная, что говорить. Люсинде стало ужасно жаль этого несчастного человека.
— Но теперь благодаря тебе, — внезапно скачал Гидеон, — я точно знаю, что она все еще жива, что она пытается связаться со мной! — Он встал и широко раскинул руки. — И у нас родился маленький дракон! Тайлер и Люсинда, решение пригласить вас на ферму, пожалуй, мой самый мудрый поступок за многие годы! — Он сгреб их в объятия и прижал к своему костлявому телу. От старого халата пахло тальком и потом. — Благослови вас Бог! Возвращайтесь к нам поскорее, непременно ждем вас на будущее лето, и на праздники можете приезжать.
Рагнар, видно, пожалел зажатых в цепких руках детей, тем более что Люсинда уже собиралась хлопнуться в обморок.
— Гидеон, они опоздают на поезд, — напомнил он хозяину дома.
Старик ослабил хватку. За его спиной миссис Нидл улыбалась своей обычной улыбкой, никогда не отражавшейся в глазах.
— О да, — сказала темноволосая женщина. — И берегите себя до нашей очередной встречи. Этот мир таит в себе так много опасностей.
«Это даже не предупреждение, — подумала Люсинда. — Это обещание».
Миссис Нидл просто хотела еще раз напомнить им с братом, что они оставляют здесь врага, который ферму без боя не отдаст.
— Не волнуйтесь, о безопасности мы уж точно не забудем, — сказала Люсинда и посмотрела прямо в холодные серые глаза миссис Нидл, а после улыбнулась в ответ.
Сначала было трудно, но потом стало легче. Правда, ее улыбка тоже не отразилась в глазах.
Глава 31
Реальный мир
Тайлер уговорил Рагнара сделать крюк на старом грузовичке до фермы «Креста соль», перед тем как отправиться на вокзал. Когда они подъехали к воротам, причем Рагнар неустанно причитал, что они опоздают на поезд, точь-в-точь как их мать несколькими неделями ранее, из белой железной калитки выскочили Кармен, Стив и Альма и побежали им навстречу. Тайлер и Люсинда выбрались из грузовика.
— Мы приехали попрощаться, — сказал Тайлер.
Никто не улыбался. Ветер задувал Кармен волосы в глаза.
— Вы должны дать нам обещание, — сказал Тайлер. — Именно нам, а не Рагнару и мистеру Уоквеллу. Обещайте, что сохраните тайну. Иначе…
— Мы знаем, — перебила его Альма.
— Мы об этом говорили, — добавила Кармен.
— Ну да, мы же понимаем, — сказал Стив. — Потому что иначе все изменится. Для всех.
— Мы клянемся, что никому не скажем, — сказала Альма с торжественным личиком. — Никогда. Что бы ни случилось. |