— Те, кто были с тобой, работают явно или тайно на СБ или случайные люди?
— Случайные. — И, видимо предупреждая удар по мозгам, лейтенант поспешил добавить: — Я подобрал их по внешности, чтобы иметь шанс, если на базе кто стучит.
Гарт задумался.
— Гнида тебя достанет.
— Посмотрим.
Гарт пожал плечами и, кивнув Заре, отвернулся.
Тело утилизировали в канализационном колодце с помощью двух термозарядов, которые Гарт прихватил в полицейском участке, после чего он и Зара поднялись обратно в холл.
— Что будешь делать? — спросила Зара после того, как они устроились на диванчике.
— Ты про сейчас или вообще?
— Я про среднесрочную перспективу.
— Ты же у нас специалист по контрразведке? — удивился Гарт. — Вот и представь мне план мероприятий по контрразведывательному обеспечению.
— Да какой я специалист! — Зара, скривившись, взмахнула ладонью, словно отметая подобные предположения. — Недоучка. Восемь курсов из двенадцати.
— Других у нас нет, Зара. Я ведь тоже не гений тактического планирования и совсем не супервоин. А поскольку жить спокойно нам все равно не дадут будем учиться воевать сами и учить других.
В последующие дни Гарт занимался исключительно внутренними проблемами дома и выезжал только для того, чтобы забрать с базы очередные партии продовольствия, часть которого начала приходить в контейнерах глубокой заморозки. Как видно, торговая деятельность Гарта определенным образом изменила номенклатуру поставляемых продуктов, и в партиях, отправляемых ему, почти исчезли консервы. Зато пришло почти пять тонн полевых рационов и три тонны замороженных фруктов и овощей. К счастью, холодильники отеля могли вместить и гораздо большее количество еды. Пару раз на караваны с едой пытались устраивать засады, но после того, как были отремонтированы два броневика, словно отрезало.
Зара со своими девочками дневали и ночевали в учебном классе и спортзале, отрабатывая, за неимением других, программы освобождения заложников, отражения атаки на полицейский участок и штурма укрепленного здания. Конечно, Гарту хотелось бы, чтобы в этом списке значились и снайперская, и минно-взрывная подготовка, но пока ничего из заказанного интенданту не пришло.
Не получив в течение часа ответа на закодированный сигнал, система слежения Службы Безопасности передала сообщение о гибели агента дежурному офицеру, а тот, в свою очередь, подняв все записи о последних часах жизни сотрудника, скомпоновал их в один документ и отправил своему шефу — полковнику Занту.
Непосредственный куратор операции, капитан Терн, появился в кабинете начальника ровно через минуту после вызова.
— Читайте! — Зант бросил капитану планшет с рапортом дежурного.
Несколько раз перечитав документ, капитан тяжело вздохнул.
— Господин полковник, но это самый опытный наш агент. — Он аккуратно, словно бомбу, положил планшет обратно на стол. — Двадцать восемь выходов. Шестнадцать успешных операций.
— Его могли «вскрыть»?
— Абсолютно исключено. — Капитан твердо посмотрел на Занта. — Несколько уровней подстраховки. Резервный чип-ликвидатор, о котором не знал и сам агент. Кроме того, мы бы получили сигнал тревоги.
— Тогда что же с ним произошло?
— Я докладывал, господин полковник. — Терн чуть слышно вздохнул. — В последнее время лейтенант проявлял недопустимую небрежность в работе, что чуть было не стоило ему провала в последних двух операциях.
Зант, чтобы не выдать своих чувств, максимально расслабил лицо. |