Изменить размер шрифта - +

     - Сир! - сказал гофмейстер. - Вы опоздали на аудиенцию!
     - Поскольку я король, - заявил Драмокл, - я никуда не могу опоздать, ибо, когда бы я ни появился, я всегда появляюсь вовремя.
     - Не путайте меня своей казуистикой, - сказал Рудольф. - Вы сами назначили время аудиенции и велели мне выбранить вас, если опоздаете.
     - Считай, что ты меня выбранил. Насколько я помню, сегодня вечером официальное открытие празднования Pax Glormicae?
     - Точно так, сир. Все приготовления уже окончены. Адальберт, король Аардварка, прилетел вчера вечером. Мы разместили его в небольшом

особняке на рю Монжуа. Руфус, правитель Друга, прибыл со свитой, и его поселили в Тронтийском замке. Снинт, король Лекка, остановился в отеле

«Розовый сад» на Храмовой авеню. Ваш брат Джон, граф Кармино-сольский, только что прибыл в космопорт. Лишь Хальдемар, король Ванира, не

соизволил объявиться даже по радио или видео.
     - Чего и следовало ожидать. Я встречусь с королями позже. В почте было что-нибудь интересненькое?
     - Обычная дребедень.
     Рудольф отдал Драмоклу пачку писем, и тот сунул ее в карман джинсов. - Потом разберусь. А сейчас давай начнем аудиенцию. И постарайся на

сей раз не затягивать ее, Рудольф.
     - Воля ваша, сир, но до получения специальных указаний я буду придерживаться протокола, установленного вашим достопочтенным батюшкой Отто

Странным.
     Драмокл пожал плечами. Правила, законы и указы Отто большей частью были весьма разумны, и Драмоклу никогда не приходило в голову их менять.

Сопровождаемый Рудольфом, король проследовал в зал для приемов.

Глава 2

     Аудиенция протекала скучно, как всегда, и в основном сводилась к определению меры наказания разным графьям и баронам, попавшим в монаршую

немилость из-за того, что они обманывали крестьян, или налоговые машины, или кого-нибудь еще. Делать Драмоклу было абсолютно нечего, поскольку

гофмейстер уже вынес решения в соответствии с предписаниями Отто Странного. Рудольф бубнил приговор за приговором, а Драмокл сидел на высоком

троне и жалел себя.
     Несмотря на свой титул абсолютного монарха Глормийского и верховного правителя Местных планет, Драмокл осознавал, что, всю жизнь попросту

плывет по течению, машинально реагируя на незначительные события, происходившие на Глорме в этот беспрецедентно долгий мирный период Одуревший

от скуки, несчастный король ерзал на троне, прикуривая одну сигарету от другой, и думал про себя, что быть великим монархом - не такое уж

великое удовольствие. И тут к трону вдруг приблизилась какая-то старушка, и с этой минуты жизнь короля совершенно переменилась.
     Старушка была маленькая, сгорбленная, вся в черном, за исключением серых туфель и серой же мантильи. Она пробралась сквозь толпу придворных

почти к самому трону, где путь ей преградили скрещенные алебарды стражников. Тогда она воззвала:
     - О великий король!
     - Да, старая леди, - откликнулся Драмокл, жестом повелевая возмущенному Рудольфу молчать. - Ты, по-видимому, желаешь обратиться к нам.

Пожалуйста, говори. Надеемся - для твоего же блага, - что твое известие порадует нас.
     - Сир! - сказала старушка. - Я вынуждена покорнейше просить вас о приватной аудиенции. Мое известие предназначено исключительно для

королевских ушей.
     - Вот как? - сказал Драмокл.
Быстрый переход