Изменить размер шрифта - +
На блюдах причудливых форм лежали яства, от которых шёл обалденный аромат: запечённая рыба с выпученными глазами и большим хвостом-веером, крупные куски горячего нежнейшего мяса, фрукты всяких цветов и размеров, креветки исполинских габаритов, лежащие на зелёных листьях округлой формы. Я заметил, что стол был сервирован на двух едоков. Честно говоря, еды здесь хватило бы человек на двадцать, минимум. Вокруг этого роскошного стола стояли пять служанок, держащих в руках утончённые кувшины для вина. Здесь же меня ждала Лора.

– Добрый вечер, Милорд, – поклонилась она. – Мы ждали только Вас.

– Скорее, ждала ты. – Я сел на место, указанное во главе стола. – Как твои успехи с беженцами?

– О! Всё просто замечательно, – улыбнулась девушка, присаживаясь рядом. Сегодня она одела довольно скромное синее платье до щиколоток, с неглубоким декольте. Одеяние девушки сегодня было не столь вызывающим, нежели в нашу первую встречу. Глаза её горели, она была в приподнятом настроении. Видно было, что ей не терпелось поделиться со мной новостями. – Я наняла медицинский персонал, обеспечила питание и проживание беженцев. Пока, только для этих людей, построен палаточный городок, но, для начала, всем жилья хватает.

– Хорошо, – сказал я, осматривая служанок, которые опускали глаза, стоило мне только на них посмотреть.

– Правда то, что говорит Лора? У неё всё получается, или она мне лапшу на уши вешает? – обратился я к прислуге.

Девушки побелели от страха. Похоже, они и не знали, что ответить.

– Миледи говорит правду, – ответила самая юная служанка с длинными пепельными волосами ниже пояса. – Люди благодарны ей и Вам, в первую очередь.

– Да меня-то за что благодарить?! – удивился я, немного пригубив наполненный служанкой бокал с вином. Это оказался довольно неплохой напиток.

– Как за что? – удивилась служанка. – Вы, Маршал, а относитесь к людям, как к равным. Многим из высокородных особ стоило бы у Вас поучиться.

– Да, зазнались ваши высокородные, – усмехнулся я. – Но заниматься их перевоспитанием мне не хочется.

– Как же так? – удивилась служанка. – Вы же отправили на службу бывших членов Совета и брата нашей госпожи. Что Вам мешает так же поступить с остальными?

– Время мне мешает, – я покосился на Лору. – Нет у меня его для вдалбливания в головы прописных истин всяким, избалованным властью, господам.

– Но Вам только стоит отдать приказ, – не унималась девушка. «А она смелая», – подумал я.

– Думаю, что в конце войны станет понятно кто чего стоит. А пока я хочу, чтобы Лора на своём примере показывала, как должна вести себя высокородная особа. – Я заметил, что моя соседка удивилась. – Ты не понимаешь?

– Не совсем, – ответила она.

– Если кто-то из этих родовитых индивидуумов пойдёт по велению души воевать или помогать чем может, я даже слова против них не скажу. Но те, кто будет из себя корчить слишком знатных, и сидеть на пятой точке ровно, в итоге лишатся всего. Твоя же задача, Лора, нанять строителей, инженеров и других специалистов для постройки домов около замка. Пусть люди видят, что война не останавливает развитие нашего общества.

– Милорд, но это строительство потребует огромных средств. Откуда мы их возьмём? – возмутилась Лора.

– Всё очень просто. Потрясём богатеньких. Обложи их налогами, если не хотят воевать. Пусть платят, – я улыбнулся. – Ты теперь – моя правая рука. Хотя, нет.

Быстрый переход