я встретился с одним удивительным человеком – президентом корпорации «Brunsweek group» Томиславом Лалошевичем. Он обратился ко мне за помощью: у него были большие проблемы со здоровьем. Да пригласил меня в гости к себе на родину, в бывшую Югославию.
Я согласился и в январе 2002 года поехал с ним в Югославию.
Приняли меня очень душевно, гостеприимно, что лучшего я и не мог себе представить. Но было одно но: по восстановлению здоровья Томислава мы не выдержали график правок и ладок. Я не предполагал, что он окажется трудоголиком до мозга костей, и каждый день станет у него заполнен встречами с 9 часов утра до 12 часов ночи. Для того чтобы провести ему ладку головы, снять сильнейшие головные боли да поправить позвонки, мне приходилось время от времени – не так часто, как было бы необходимо – «вырывать его из лап партнеров».
Тем не менее, Томислав хвалился перед своими иностранными партнерами (многие из них имели высокие ученые степени) тем, что у него в гостях народный целитель из России. А иностранцы приехали в Югославию на презентацию книги известного психолога Николы Чанака «Рецепты успеха доктора Ника», на которой я тоже присутствовал.
Презентация прошла «на ура». Хоть я тогда немало поездил по свету, но еще на то время не сталкивался со столь бурным выражением чувства признательности народа человеку за его труд. Мне даже показалось, что я еще вообще ничего в своей Жизни не видел и что только сейчас у меня открылись глаза.
После презентации Томислав пригласил дорогих гостей на ужин в ресторан. И вот тут-то началось самое интересное…
Достопочтенные господа были уже заинтригованы рассказами Томислава о загадочном целителе из России и стали настаивать на том, чтобы он раскрыл, кто же этот человек. Пришлось Томиславу представить этого человека… и, к моему удивлению, им оказался я!
Они сразу же стали меня расспрашивать, кто меня научил целительству? Мне и раньше задавали этот вопрос, но я обычно отшучивался: говорил, что я ученик бабок и дедок – целителей, хранителей тайных знаний построения своей Жизни в словянской народной культуре. Но здесь этот номер не прошел: переводчики не смогли перевести на их язык, кто такие наши бабки и дедки. Пришлось изрядно выворачиваться, чтобы не упасть лицом в грязь. Я просто был не готов к такому повороту событий и не знал, что им говорить и как отвечать на их вопросы.
После моей довольно-таки сумбурной речи меня попросили показать какие-нибудь способы целительства на практике. Деваться было некуда. Посидев немного молча, я решил показать им несколько способов слива злости на бумагу, огонь, проточную воду и на что-нибудь мертвое, чтобы они сами смогли это сделать.
И – на мое удивление! – они тут же стали это делать с большим усердием! Официантов попросили принести свечки. Кто-то стал на своем языке выговаривать злость на горящие свечи. Кто-то пошел к раковине изливать злость на проточную воду. А те, кому не хватило места у раковины и за столом у горящих свечек, старательно писали что-то на бумаге, периодически поглядывая по сторонам. В ресторане происходило что-то непривычное и неясное с посетителями, и это продолжалось минут тридцать. Потом гости Томислава потихонечку вернулись на свои места за столом и сидели уже молча, прислушиваясь к себе и недоумевая, что же такое с ними происходит.
Честно говоря, я сам был в шоке. Я никак не предполагал, что иностранцы сразу же отнесутся к этому с таким рвением и вот так, с ходу, начнут выполнять мной показанное. Обстановку разрядили цыгане, которые стали громко играть у наших столиков, – музыка посетителей ресторана и иностранных гостей немного успокоила…
Однако меня терзало чувство вины, что я испортил праздник Чанака. Почти целую ночь я не спал – меня мучил вопрос: что же скажут мне Томислав и его гости утром?
Утро мы провели молча: Томислав готовился к очередной встрече, и ему было не до меня. |