Изменить размер шрифта - +
В лотки для кормежки зерно высыпали из больших корзин. Птичник имел и водоем, откуда вода по желобам поступала в поилки.

На третий день Икер вынужден был вмешаться.

— Я думаю, ты слегка ошибся, — сказал он верзиле, носившему корзины.

— Ошибся? В чем?

— В первый день ты высыпал в кормушки содержимое шести корзин. Во второй — только пяти. А сегодня кормушки наполнены еще меньше.

— А тебе-то что?

— Я поставлен наблюдать за птичником. И птица должна быть накормлена так, как положено.

— Чуть больше, чуть меньше... Хочешь, мы с тобой на двоих поделим разницу?

— Я хочу, чтобы ты приносил шесть полных корзин.

Верзила понял, что Икер не шутит и что договориться с ним невозможно.

— Ты не скажешь хозяину?

— Если исправишь свою ошибку, то, разумеется, нет.

Нового друга Икер не приобрел, но зато весь птичник шумно выражал ему свое одобрение.

— Ну как, нравится тебе новая работа? — спросила Икера Маленький Цветок, поглаживая великолепного гуся, который был почти ручным.

— Я стараюсь исполнять ее как можно лучше.

— У тебя больше ничего не болит?

— Благодаря твоим заботам я совсем здоров. Ты спасла мне жизнь, и я всегда буду тебе благодарен.

— Ты не умер, потому что богиня Хатхор не дала тебе погибнуть. Я лишь ускорила твое выздоровление.

Маленький Цветок нахмурилась.

— Мой отец запрещает мне видеть тебя.

— Он мной недоволен?

— Напротив, но ты его настораживаешь, потому что ты не похож на других. Он приказал мне выйти замуж за настоящего крестьянина, чтобы я могла родить ему хороших детей и чтобы все вместе мы стали заниматься нашим хозяйством.

— Когда человеку выпадает счастье иметь честного и достойного отца, его следует слушать.

— Ты говоришь, как старик! Скажи, Икер, ты не хотел бы стать настоящим крестьянином?

— Мне надо отработать большой долг, но настоящее мое ремесло — работа писца.

— Я должна идти. Если отец застанет меня с тобой, побьет.

— Никогда у меня не было такого образцового порядка на птичьем дворе, малыш! — похвалил хозяин. — Люблю тех, кто вкладывает душу в свою работу. Но, говорят, ты не слишком-то стремишься с кем-нибудь подружиться.

— Я предпочитаю оставаться один с птицами.

— Ну ничего, это пройдет! Тем более что у меня еще не собрано с полей много ячменя. А ты заодно научишься обращаться с серпом.

Икер и не подумал протестовать.

Неотвязные вопросы по-прежнему снова и снова мучительно крутились в голове, хотя Икер прекрасно понимал, что ответы на них здесь отыскать не сможет. Однако чтобы продолжить путь, ему нужно было погасить долг — значит, работать без устали, чтобы как можно скорее снова обрести свободу.

Икер стоял среди жнецов, хитроватых и бывалых, которые, усмехаясь, рассматривали новичка.

— Не бойся переработать, малыш, — сказал один из них. — Поля вон какие большие! Год прекрасный и урожай отличный. Наша земля богатая, у нас всего будет вдоволь. Но вкуснее всего мясо ягненка. Однако его нужно заслужить. Поэтому держи руку крепче и от нас не отставай. Я еще никого не видел, кто бы умер от переработки.

Лицо Икера быстро стало бронзовым. Музыка флейтиста давала ему силы держаться бодро. Флейтист разнообразил ритм, но все свои мелодии заканчивал торжественно.

— У тебя слишком красное лицо, — сказал Икеру один из его новых товарищей. — Ты слишком долго работал внаклонку. Пойди к флейтисту, это освежит тебя.

Чувствуя, что у него мутнеет в глазах, Икер охотно послушался.

Быстрый переход