— Завтра, — объявил он, — отборочные испытания на выносливость. Будете бороться голыми руками. Отобраны будут только те, кто одержит две победы.
Первый противник Икера был крупнее и выносливее на вид.
— Иди сюда, малец, я тебя раздавлю!
Икер стал на одно колено.
— Ага, ты признаешь свое поражение без борьбы! Это меня не удивляет. Только парни моего родного края способны стать настоящими воинами.
— И, тем не менее, это не тот случай.
— Что ты осмелился сказать?
Богатырь бросился к Икеру со сжатыми кулаками. Икер отступил, сделал подножку, подсек и опрокинул противника, зажав его горло правой рукой.
Когда поверженный забил левой рукой по земле, инструктор приказал Икеру освободить свою жертву.
Второй противник не был так глуп. Он нападал неожиданно, и ему даже удалось зацепиться рукой за правое бедро Икера, чтобы попытаться его приподнять. Но юноша держался упорно, освободился, внезапно оказался за спиной противника и быстрым неожиданным движением схватил его за лодыжки. Соперник упал лицом вперед, а победитель прижал его к земле.
— Две победы, это хорошо. Пойди попей и поешь.
Группа из пятидесяти молодых новобранцев растянулась в цепь. Хотя инструктор и предупредил юношей о том, что это — бег на выносливость, некоторые участники стартовали слишком быстро, желая произвести впечатление на своих товарищей. Икер оказался в хвосте команды, но он умело пользовался тем опытом, который приобрел во время томительного бега по пескам пустыни. Не ускоряя шага, он обошел одного за другим своих конкурентов, сам удивляясь своей выносливости.
На следующий день испытания возобновились и стали еще более строгими.
— Лучшие из вас должны пробежать расстояние в сто километров за восемь часов, — объявил инструктор. — Большинство сообщений посылаются с кораблями, но военная почта обязана в основном пользоваться наземными дорогами. Поэтому я хочу, чтобы мои люди были хорошо подготовлены.
Стараясь бежать все быстрее и быстрее, Икер беспрестанно думал о божественном лике, который он созерцал в царской бирюзе. Не было ли это необычное явление знаком того, что ему оказали доверие? Он найдет ее, ее — и тех, кто осудил его на смерть.
Когда он — в последнюю секунду — заметил рассыпавшиеся вдруг по дорожке острые куски кремней, то инстинктивно рванулся в сторону, свалился в ров и ударился о ствол тамариска. Он лежал, потеряв сознание, зато избежал самого страшного: многие его товарищи, не заметив угрозы, сильно поранили ноги и на долгое время потеряли возможность двигаться.
Постепенно придя в себя, Икер понемногу сократил расстояние, которое отделяло его от лидера — сына стражника. Этот парень ненавидел Икера и всячески старался его унизить перед товарищами.
В тот момент, когда Икер обходил соперника, тот попытался выбить его из равновесия, толкнув плечом. Икер сманеврировал и удержал позицию.
— По поводу кремня я ничего не скажу инструктору. Мы выясним этот вопрос между собой, в казарме...
— Лучше всех владеют палкой нубийцы, — сказал инструктор. — Именно от одного из них я научился той технике, которую передам и вам. Вы будете применять ее в том сражении, когда вам не нужно будет сдерживать свои удары. Мне нужны два добровольца.
— Я, — сказал Икер, заранее зная, что этим провоцирует реакцию сына стражника.
И в самом деле, тот ухватился за представившуюся возможность.
Оба соперника были одного роста и обладали равной силой, но Икер, по своему обыкновению, понадеялся на свою ловкость. Он заставил своего яростного противника поверить в то, что опасается его атак, и дал ему выдохнуться в серии поворотов и ни к чему не приведших атак.
Своей упругой и легкой палкой Икер ударил только один раз — в середину лба. |