Я так и сказал наставнику. Тот задумчиво посмотрел на меня, затем произнес. — Вот что. Поговорим с Блэком. Он скоро на стены лезть будет от бесконечных эссе, и хихиканий старшекурсниц. Пусть своего волка берет и страхует тебя. Я тоже там буду, но постараюсь не высовываться. А там будем действовать по обстоятельствам. — Как он, кстати, справляется? — К моему небывалому удивлению, да. Только, если честно, твой крестный меня уже достал бесконечными консультациями. Особенно касательно учебных планов, — наставник скривился, а я хихикнул. Тут мне в голову пришла одна мысль, которую я не преминул озвучить. — Мне нужен план Отдела. С четкими указаниями особо опасных мест. Профессор кивнул. — Там, по сути, только одно опасное место, зал смерти, с аркой смерти посредине. — Ничего себе, — присвистнул я. — План мы составим, не беспокойся, а также… Профессора прервал хлопок. Перед нами появился какой-то домовик и, поклонившись мне, проговорил. — Директор приглашает пройти к нему в кабинет сэра Гарри Поттера. Пароль «Белый шоколад», — еще раз поклонившись, эльф исчез. Я невольно вздрогнул. Вот оно, то чего я ждал на протяжении последних нескольких месяцев. Наставник быстро встал из-за стола и подошел к камину. Бросив в огонь порох, он дождался, когда цвет огня изменится, и сунул в него голову. Я подошел поближе, чтобы расслышать, что и кому он говорит. — Блэк, немедленно бросай все свои дела и подходи к горгулье, там встретимся. После этого он вынырнул из камина, подошел к столу и собрал пергаменты. Затем он повернулся ко мне и кивнул на дверь. — Пошли. Пора уже заканчивать с этим делом.
Глава 56. Точки над i
Когда мы вошли в кабинет, директор только удивленно приподнял брови и произнес: — Хм, неожиданно. Я просил придти Гарри, а здесь такое сопровождение. Северус, Сириус, что привело вас сюда? — Хотели полюбоваться своим директором до того момента, когда он опять исчезнет приблизительно на полгода, бросив школу на деканов факультетов, — любезно пояснил профессор Снейп. Понятно теперь, почему директор вызвал меня только сейчас, его просто не было все это время в школе. А я думал, что его отсутствие в Большом зале объясняется тем, что он предпочитает кушать в уединении. Но мне простительно не знать такие вещи, не так уж часто я вообще видел Альбуса Дамблдора воочию за время моей учебы. — Северус, прекрати паясничать, я спрашиваю серьезно, — директор нахмурился. Сириус все это время недоуменно переводил взгляд с наставника на директора и обратно, мы ему не рассказали о наших подозрениях, поэтому он не понимал, зачем его вообще сюда притащили. — А если серьезно, Альбус, вы сейчас дадите слово мага, что не будете нас перебивать, во время нашего, прямо скажу, нелегкого разговора. Вы не будете пытаться влиять на нашу память и восприятие и вообще пытаться применить магию. В противном случае, я вынужден буду защищаться, и пытаться защитить находящегося здесь ребенка. Блэк тоже не будет стоять, сложа руки, и даже, если вы одержите безоговорочную победу, что более чем вероятно, скрыть все, что произойдет, вам не удастся. Возникнет шумиха, совершенно ненужные домыслы, вопросы, а зачем вам это, тем более в такое нелегкое для всех нас время? К тому же, я успел подстраховаться на случай вашего неадекватного поведения. — Интересно, и о чем же таком важном вы хотите поговорить со мной, что ты, Северус, пошел на прямой шантаж? Присаживайтесь. Давайте послушаем, что вы можете мне сказать. — Слово, Альбус. — Я даю слово мага, — поморщившись произнес директор. Вокруг него вспыхнул красноватый свет, означавший, что слово принято. Это была не клятва, нет. Маг вполне мог нарушить данное слово, но последствия отката были все же весьма болезненные, чтобы без особой причины подвергаться наказанию. Может быть, поэтому слово мага давалось даже реже, чем приносился непреложный обет? Из-за ощущения, что это не смертельно? Мы сели в удобные кресла, и профессор Снейп кивнул мне. |