Изменить размер шрифта - +
Я быстро поднялся, а в голове крутились мысли, как белки в колесе. Альбус Дамблдор, что с ним не так? Где живет тетка Мюриэль? И кто такая Батильда? Я просто обязан все выяснить, тем более, что директор вряд ли оставит Гарри Поттера в покое. Вопросы-вопросы, кто же на вас мне ответит?   Внезапно я услышал, как скрипнула дверь, где-то выше по лестнице. Буквально вжавшись в стену, я ждал того, кому не спится по ночам.   Заспанная Гермиона выглядела очень мило, тем более, что на ней было надето не кружевное нечто, а плотные штаны, курточка из того же материала и халат. А еще она была босиком, как, впрочем, и я.   В то самое время, когда девушка поравнялась со мной, я услышал, как Молли подошла к лестнице. Разойтись с Гермионой, чтобы не столкнуться, я не мог, поэтому просто обхватил ее за талию одной рукой, а второй закрыл девушке рот. От неожиданности и, возможно, испуга, она попыталась вскрикнуть и принялась извиваться, но я держал ее крепко и, несмотря на отчаянное сопротивление, мне удалось втолкнуть девушку в кладовку, втиснуться туда самому и прикрыть дверь. Все это произошло в тот самый момент, когда шаги Молли на лестнице стали слышны не только мне. Гермиона замерла и стала прислушиваться.   — Тише, это я, — прошептал я ей на ушко. Девушка вздрогнула и по движению головы, которая была прижата к моей шее, я понял, что она кивнула. Медленно я опустил руки и тут же пожалел об этом, потому что эта пай-девочка резко развернулась и пребольно наступила мне на ногу. Затем она наклонилась очень близко ко мне и прошипела:   — Гарри, ты придурок. Ты знаешь, как я испугалась?   — Догадываюсь, ай, прекрати меня бить — это больно, между прочим, — судя по звукам, Молли уже зашла в свою спальню, но почему-то выходить из тесной кладовки мне не хотелось. — Гермиона, давай поговорим.   — О чем ты хочешь поговорить в таком странном месте?   — Расскажи мне, что ты знаешь о директоре Дамблдоре?

 

 

Глава 13. А что вы здесь делаете?

Мы с Гермионой стояли в тесной кладовке, прижавшись друг к другу, и вели беседу о директоре Хогвартса Альбусе Дамблдоре. Более нелепую ситуацию трудно было себе представить, тем более что мне было очень сложно сосредоточиться на предмете разговора.   — Что именно тебя интересует? — деловито спросила Гермиона. — Может, мы уже выйдем отсюда и пойдем куда-нибудь в другое место, чтобы поговорить хотя бы с минимумом удобств?   — Здесь безопаснее, — наконец, выдавил я из себя. — Меньше возможностей, что нас подслушают.   Воцарилась тишина.   — Ты несешь чушь, — наконец, прервала молчание девушка. Я знаю, Гермиона, но что я могу сделать, если я хочу постоять вот здесь, в этом тесном помещении, и полностью погрузиться в иллюзию, что, наконец-то, вокруг тишина и спокойствие. А еще рядом находится девушка, с которой это спокойствие усиливается просто стократно. Внезапно перед глазами мелькнула картинка: какая-то комната, кресло возле зажженного камина, в кресле сидит уже взрослая Гермиона, а на полу, прислонившись спиной к ее ногам, сидит молодой мужчина, одновременно похожий и на меня и на Гарри Поттера, и читает газету.   Я слегка потряс головой, чтобы прогнать столь неуместный в подобной ситуации образ и снова попытался сосредоточиться на нашем разговоре.   — Неважно, давай поговорим здесь. Что ты знаешь об Альбусе Дамблдоре?   — Только общеизвестные сведения. О нем вообще мало, что известно. Закончил Хогвартс на факультете Гриффиндор. Победил Гриндевальда. Совместно с Николасом Фламелем исследовал кровь дракона, вернулся в Хогвартс, долгое время преподавал трансфигурацию, затем стал директором и председателем Визенгамота...   — Так, стоп, — перебил я Гермиону. — Давай по порядку. Где он жил — не принципиально, узнаем, кто такая Батильда — узнаем, где дом директора.

Быстрый переход