Он пошел за картами и вскоре вернулся с новой колодой и бутылкой виски. С ним был мистер Хедлай Дрейтон.
- Руфус? Так он тоже замешан в этом деле?
- Да, мистер Баган. Мы начали играть и проиграли около двух часов. Затем зазвонил телефон. Звонили из бюро обслуживания и интересовались, где мистер Манго. Я ответил, что он здесь. Он взял трубку и стал слушать. Лицо его побелело. Он выглядел очень расстроенным. Он попросил меня извинить их с мистером Хедлай Дрейтоном, и они вышли за дверь. Потом они вернулись, и он сказал: «Послушай, Брайен, мне нужно срочно уехать. Клянусь тебе, что дело очень серьезное. Позволь мне взять машину». Вы же знаете, что он оставил свою в Лондоне и приехал сюда на машине мистера Хедлай Дрейтона. Я отказал ему и посоветовал взять такси. Он ответил, что не сможет найти такси в половине третьего ночи. В сельской местности в это время такси не работают. Он был ужасно расстроен - и он, и его приятель.
- Надеюсь, они не плакали?
- У мистера Хедлай Дрейтона на глазах были слезы.
- Господи! - воскликнул Тео, начиная забывать о машине. - А они не сказали тебе, что же все-таки произошло?
- Нет. Они сказали, что не могут, но им во что бы то ни стало надо было поехать к кому-то, чья жизнь висела на волоске. Я предложил им вызвать «скорую», но они ответили, что не хотят вмешивать в это дело посторонних. Мистер Манго сказал мне: «Клянусь тебе, Брайен, клянусь могилой своей матери, что говорю правду». Не мог же он мне соврать, мистер Баган.
- Нет, нет, - поспешил заверить его Тео, - такими вещами просто так не клянутся. Ну, хорошо, а они сказали, куда едут? Ну хоть намекнули? Или, может быть, они сказали, когда вернутся?
- Они сказали, что, что бы ни случилось, вернут машину к утру, мистер Баган. Я поверил им и позволил взять автомобиль. Мне очень жаль, сэр, но я решил, что им надо помочь.
- Надеюсь, что все обойдется. Ради твоего же блага будем надеяться, что не случится ничего страшного. Кстати, ты не встречал миссис Баган сегодня утром?
- Да, сэр. Я видел ее час назад. Она выходила из гостиницы. На ней были туфли на низком каблуке, и, похоже, она шла на прогулку.
- Похоже, что все посходили с ума, - сказал Тео. - Дай мне знать, когда кто-нибудь вернется, Брайен.
- Да, мистер Баган.
Тео собрался было принять душ, когда зазвонил телефон.
- Брайен? Что…
- Нет, Тео, это не Брайен. Это я, Джеймс. Как ты там?
- Неплохо, если учесть то, что со мной случилось. Моя машина, сын и жена исчезли, а так все в порядке. Они не у тебя?
- Нет, насколько мне известно, - ответил Джеймс.
Его голос звучал странно. Чувствовалось, что он очень нервничает. Что могло случиться? Вчера Джеймс был совершенно спокоен.
- А как твои дела, Джеми? Все хорошо?
- Не совсем так, - ответил Джеймс. На другом конце провода помолчали.
- Тео, мне надо срочно с тобой поговорить. Могу я заехать к тебе?
Тео уже не раз слышал такой сдавленный голос своего друга, выдававший его волнение.
- Конечно, - бодро заявил он, пытаясь тем самым успокоить Джеймса.
- Я буду у тебя через десять минут.
- Прекрасно. Ставлю чайник. Первый этаж, номер 2. Поднимайся сразу ко мне.
Слова относительно чайника были их старой шуткой. Тео заказал в номер чай и кофе и принялся ждать своего друга, вспоминая о событиях тридцатилетней давности. С тех пор прошла целая жизнь.
…Джеймс выглядел ужасно. Бледный, с несчастным лицом, он производил впечатление тяжелобольного. Сейчас он казался старше своих двадцати девяти лет.
- Я совершил нечто ужасное, - сказал он.
- Что ты хочешь этим сказать? Если это так тебя расстроило, зачем ты это сделал?
- Я был вынужден. |