— Прежде чем придет Патрик, я хотела бы еще раз переговорить с Лукасом. — Пия сняла свою сумку. — Кажется, он знает всех в «Грюнцойге», а может, и девушку на желтом мокике.
Парковка перед «Опель-Цоо» была забита до отказа. В хорошую погоду в зоопарке было полно посетителей. Пия шла в толпе людей к нижним кассам и прикидывала, где ей искать в этой сутолоке Лукаса. Она заплатила за билет и прихватила буклет о зоопарке. Минуту Кирххоф в растерянности оглядывалась, а потом подошла к щиту, на котором висел план зоопарка.
— Могу ли я вам чем-то помочь? — спросил вдруг кто-то у нее за спиной.
Пия обернулась, и ее сердце подскочило, когда она увидела темные глаза директора зоопарка Зандера.
— Здравствуйте, фрау Кирххоф! — Он протянул ей руку, приветствуя, в его взгляде читался вопрос. — Вы здесь по службе или как обычный посетитель?
— К сожалению, по службе, — ответила Пия. — Я ищу Лукаса, у меня к нему пара вопросов.
— Тогда вы напрасно пришли, у Лукаса сегодня выходной. Может, я могу чем-то помочь?
— Скорее всего, нет. Но это не так уж плохо.
Она улыбнулась. Зандер улыбнулся в ответ.
— Хотите кофе или мороженого? — предложил он.
На мгновение Пия подумала о Патрике Вайсхаупте, но решила, что, в конце концов, парень может и подождать.
— С удовольствием, — ответила она и отправилась вместе с директором в кафе «Замбези», где на террасе еще оставалось два свободных столика.
Вскоре они сидели напротив друг друга за столиком с кофе и эскимо «Магнум».
— Большое спасибо! — Пия, улыбаясь, сняла обертку с мороженого. — Приятное разнообразие.
— Да! — согласился Зандер и мельком взглянул на свою левую руку, рассеченную глубокой царапиной с запекшейся кровью.
— Выглядит так, будто болит, — сказала Пия. — Что случилось? Опять что-то с сенокосилкой?
Зандер криво ухмыльнулся.
— Пара сурикатов не хотела сидеть в вольере, — ответил он. — Они защищали свое право на свободу.
— Знакомая история. — Пия облизывала мороженое и мимоходом разглядывала Зандера. С самой первой встречи этот мужчина не шел у нее из головы. Что-то в нем понравилось ей с первой же минуты, и она хотела понять, что именно.
— Вы напали на след убийцы Паули? — Зандер спросил вроде бы мимоходом, но лицо его вдруг стало напряженным.
— Не одного, а уже с десяток, наверное. Между прочим, сожительница Паули твердо убеждена, что и вы в этом замешаны. Она заявила, что вы недавно угрожали его убить и скормить волкам.
Зандеру удалось улыбнуться, но глаза его оставались серьезными.
— Это я в сердцах сказал, — ответил он.
— Опасная формулировка, если учесть, что части тела Паули были найдены в корме для зверей. — Пия задумчиво наклонила голову набок. Нельзя допустить, чтобы ее симпатия к Зандеру помешала объективно оценивать обстоятельства. — Все указывает на состояние аффекта. Убийца Паули был вне себя от ярости.
Зандер смотрел на нее, наморщив лоб.
— Вы считаете, что я способен убить человека?
— Я недостаточно хорошо вас знаю, чтобы судить об этом. — Пия положила палочку от эскимо в пепельницу. — Зато знаю, что в гневе люди способны делать то, о чем в нормальном состоянии и помыслить не могут.
Зандер задумчиво разглядывал царапину на руке, затем поднял взгляд. В глазах его не было обычной внешней невозмутимости.
— Возможно, я вспыльчив, но не настолько хладнокровен, чтобы убить кого-то и потом расчленить чуть ли не у себя под дверью. |